Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

апрель 2012

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Многие пасхальные обычаи русская традиция заимствовала из ортодоксальной православной Эллады, откуда, собственно, к нам и пришла вера Христова. Тем любопытнее и поучительнее будет сравнить то, как и чем принято сопровождать Светлый праздник.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

После полуночи в Светлое Христово Воскресенье, когда в храмах Эллады уже прозвучало Христос Анести (Христос Воскресе), синие весенние сумерки буквально разрывают огни бенгальских огней и петард. Но это касается только деревень и городов. У греков есть ещё один обычай – перед окончанием поста обязательно надо совершить паломничество в одно из священных мест. Монастырей, особенно в горах, там много. Святого Потапия в Аттике, на островах. Но самый известный храмовый комплекс, куда допускаются все желающие (в отличие от запертой для женщин монашеской республики Афон), это Метеоры. О них – разговор особый. В 1988 году Метеоры, то есть расположенные там шесть действующих православных монашеских общин, были включены в списки Всемирного наследия ЮНЕСКО.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Топографическое название созвездия монастырей произошло от греческого слова  μετέωρα — «парящие в воздухе». Парят в воздухе «врахи» скалы высотой в 600 метров, расположенные в центре Фессалийской равнины. Геологи полагают, что это уникальное природное «здание», создавшее монахам условия крепости, образовалось в результате высыхания доисторического моря более 60 миллионов лет назад. Селились монахи здесь с Х века, защищённые самой природой в своих скальных кельях как от турок, так и от обычных разбойников. Предание донесло, некоторых старцев раньше в силу немощности порой приходилось поднимать в обитель на верёвке.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Расцвет "сообщества монашеских общин" пришёлся на XVIвек. Нынче монашек и монашков там уже мало. В наши дни Метеоры славятся, скорее, изготовлением особых оливковых масел «естественного» отжима для церковных нужд. Метеоры стали не только центром притяжения интереса туристов, но и местом паломничества местных верующих, которые перед великими праздниками съезжаются в расположенный у подножья скал городок Каламбака.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Городок – одно название… Одна улица гостиниц, таверн и сувенирных лавок), поднимаются в горы на автобусах послушать службу и возвращаются субботним вечером на Страстной неделе домой, чтобы в кругу семьи встретить Пасху. Иллюстрации, которыми я снабжаю этот мой рассказ, сделаны в Метеорах в 2008 году.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Итак. Вернувшись с праздничной службы, греки дома в кругу семьи садятся за стол. Главное блюдо – магеритца (в дословном переводе просто «стряпня»), наваристый суп из овечьих потрохов, риса и пряных трав. Обязательно – крашеные в красный цвет яйца (коккина авга). В связи с «яичной» темой трапезы есть забавный обычай «цугрисма»: яйцами «чокаются», и побеждает тот, у кого яйцо не разбилось. А из выпечки на стол принято ставить кекс с изюмом «цурекия» и «кулуриа», что-то вроде нашей ромовой бабы. Рецепт прост: мука, оливковое масло, сода, сахар, с добавлением апельсинового сока и коньяка.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Часто из этих ингредиентов делают большой бублик с крестом посередине и пасхальным яйцом в центре этого креста. В пасхальное Воскресенье с раннего утра до позднего вечера обычай требует обильного потребление вина и жареного мяса. Вся Эллада дружно готовит любимые блюда: барашка на вертеле обелиас и короретци – шашлык из потрохов, не забывая о сыре и оливках. А дыма от очагов в это день так много, что над всеми городами (крупными и мелкими) повисает смог. В Греции от шашлыка на Пасху не отказываются даже вегетарианцы. Ну и, конечно, как без танцев и песен во время пира? Поэтому в этой стране понедельник после Пасхи – выходной день.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Возвращаемся к русским обычаям в сравнении. В наших деревнях (по определению) церквей не было, поэтому старшие члены семьи, взяв в руки куличи и узелки с яичками, пешком шёл в близлежащий храм в селе, порой километров за пять, и возвращались со службы только к утру. А младшие оставались готовить праздничный стол. Те, кто по физическому состоянию своему не могли идти в храм, по крайней мере, не должны были в пасхальную ночь, до возвращения домашних со службы из храма, ложиться спать. Зажигали свет в избах, чтобы «пережить Воскресенье вместе с Христом, не отказаться от него, не предать». Этому придавали очень большое значение.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

После встречи Светлого Христова Воскресенья важная тема – поминовение усопших. Так можно ли отправляться на кладбище? По канонам – нельзя. Но в деревнях нередко на кладбище идут целыми семьями, с куличами и яйцами, чтобы разговляться вместе с теми, кто уже отошёл в мир иной. Средний возраст и старшие члены семьи проводили время именно таким образом. А молодёжь, что «свободной» оставалась дома, предавалась пасхальным праздничным играм. Чаще всего они были подвижными. Загодя сколачивались огромные качели, способные выдержать сразу несколько добрых молодцев с красными девушками. Качались стоя. Девушку могли оставить на качелях одну, и не останавливать их, пока она со страху не скажет имя парня, который ей нравится. Только после этого несчастную перепуганную девицу спускали на землю.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Ещё одна забава: колесо на шесте и несколько палок. Три-четыре человека за них ухватывались, колесо прокручивалось, тем самым те, кто качается, вместе с палкой прокручиваются, подпрыгивают, делая гигантские шаги. Ещё одна игра отчасти перекликается с «цугрисма»: катали яйца. Идея заключалась в том, чтобы сбить как можно больше яиц и их забрать себе. На земле или на специальном круге раскладывались яйца, потом брался специальный желобок, и каждый из участников игры по очереди скатывал по этому желобку яйцо. В каждой деревне при этом существовала своя индивидуальная система терминов для обозначения угла наклона желобка, траектории яйца, победителей, проигравших, катящегося яйца и прочих игровых мелочей. «Мастера» игры умудрялись собрать много трофеев, так что притаскивали домой яйца лукошками. А все зрители и участники обсуждали происходящее ничуть не менее жарко, чем сейчас футбольные матчи по телевидению или политические новости. Не было тогда политики (греческое слово, кстати), в такой концентрации, как теперь.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Ровно через неделю, на «Антипасху», на Фомино воскресенье, ходили на Красную горку. Поднимались на ближайшую «высоту», пригорок, на рассвете, смотреть, как солнышко играет особыми радужными хитрыми тонами, переливается, как этого не происходит ни в один другой день в году. Такое бытовало поверье. Фольклористы считают, что это «последний отголосок пасхальной радости, которую перенимает даже солнце». И до сих пор в нашей глубинке, о тех патриархальных традициях вспоминают со светлой грустью.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Надеясь, что когда-то мы в нашей национальной самоидентификации вспомним, как оно предками уложено, и возродим всё это. Почему бы нет? Разве это хуже, чем торговый ажиотаж на День святого Валентина или прочие заморские заимствования? Ведь ощущение пасхального чуда, разлитого в природе, всю Светлую неделю нас сопровождает. Главное, самим не гасить в себе это за суетой дел. И православная Эллада нам в том пример. Ведь там в храмах стоят стулья и скамейки. И в джинсах туда пускают. Чтобы люди шли в храмы тогда, когда душа попросит. Не стесняясь. И во время службы думали о Боге, а не об усталых ногах.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

Фотографии нашей российской подготовки к Пасхе сделаны на Вербное воскресенье в районе Новоиерусалимского Воскресенского монастыря в 2007 году.

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2

 

С праздником! Христос Анести! Христос Воскресе!  

 

Ἀληθῶς ἀνέστη! Пасха русская, пасха греческая. Часть 2


Готов к критике!
Тэги: Греция ,
0 голосов | Комментарии Оставить комментарий
Шabur аватар

Регина, спасибо за экскурс. Сравнения вполне понятные и узнаваемые. А вот с приветтсвенным возгласом Вы явно поторопились. Началась страстная неделя. Давайте доживем до полуночи субботы. Тогда и скажем заветное...

Регина Лукашина аватар
Регина Лукашина (Втр, 10.04.2012 - 12:26)

Шabur написал(а):

А вот с приветтсвенным возгласом Вы явно поторопились.

 

Каюсь))) Поторопилась. Заковычим эти высказывания и будем воспринимать как бы про запас. Как бы информация к размышлению...

VyazNickOff аватар
VyazNickOff (Чт, 19.04.2012 - 22:39)

Забавные игры. Сравнения интересные. Надо будет на Красную горку посмотреть на солнце.

Тем более в Подмосковье буду. Там небо чище. Спасибо за рассказ.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...