Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Керкира, остров Корфу, август 2010

Всю жизнь приходиться помнить о компромиссах. Тем более, в путешествиях. Тем более, с такими полярно устремленными личностями, из которых состоит наша семья. Старший сын эту проблему решил очень просто: он остался дома. Младший, в силу своего младенческого возраста, конечно, требовал значительных уступок, но легко поддавался моим отвлекающим маневрам и с готовностью обменивал галечные камушки на катание в автомобиле. Сложнее всего дело обстояло с мужем, который две трети отпускного времени предпочитал проводить исключительно в море. А я никак не могла допустить, чтобы из трех недель, на мою долю осталась всего одна.

И, вот, здесь, очень выручил Шекспир, так удачно для меня выбросивший своих героев из «Бури» именно на остров Корфу. Кое-как втолковав мужу, что мне совершенно необходимо отыскать в окрестностях мифическую пещеру Просперо и Миранды, я успешно сподвигнула его на приключения. На свою беду муж совсем забыл о том, что окрестности в моем понимании сильно отличаются от его собственных представлений. То есть, если для него это, какая-то жалкая пара километров, то для меня этих километров - никак не меньше пары сотен. Поэтому, не обнаружив поблизости от отеля ни одной подходящей пещеры, мужу ничего не оставалось, как смириться с неблагодарной участью дикаря Калибана, и целую неделю возить меня по всем островным бухтам и заливам.

 

Понятно, что уже на третий день ему надоедают наши бесконечные разъезды:

- У меня в глазах рябит от этих бухт, - бурчит он.

Но я не знаю жалости. Ни разу в жизни мне не встречалась такая быстрая смена побережий через каждые несколько километров. Буквально, на наших глазах кругленькие известняковые бухточки Кассиопи приводили к протяженным песчаным пляжам в Ахарави. Серые отвесные скалы Палеокастрицы чередовались с Голубыми Гротами, мерцающими в темноте своими фиолетовыми полосками. А пресное озеро Кориссион лежало всего в нескольких метрах от соленого моря, отделенное от него лишь узкой полосой песчаных дюн.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Но больше всего меня потрясли рыжие, уходящие высоко в небо утесы из слоистого песчаника в районе Перуладеса. Посмотрев в Сидари на знаменитый Канал Любви из того же песчаника, изрезанного ветром, и несколько разочаровавшись его мелкими масштабами, мы поехали дальше на запад к пляжу Logas Sunset Beach.

К тому времени, как добрались до этого узкого, лежащего далеко под обрывом пляжу, ребенок уснул в своем кресле, и, оставив его с мужем в машине, я спустилась вниз по длинной крутой лестнице. В иные ветреные дни пляж полностью заливается морем, а солнце заглядывает сюда только после полудня.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Обратно я вернулась запыхавшаяся, с горящими глазами:

- Сходи, посмотри, как там здорово!

Муж вернулся слишком быстро с мороженым в руке и скучающим выражением на лице.

- Тебе что, не понравилось? - удивилась я.

- Да нет, понравилось…Красиво…, - кисло ответил он.

- Вот ведь, как утомился человек, - подумалось тогда мне.

Спустя пару часов, когда мы уже подъезжали к отелю, я все-таки попыталась уточнить:

- Тебе что, правда, не понравилось в Логасе? - Это было выше моего понимания.

- Да, так себе…, - честно признался муж.

- Ну, ты вообще! Если бы не Олежка, я бы снова хотела там побывать, на закате…

- А что Олежка? Хочешь, еще съездим.

- Но там такая крутая лестница, с ребенком тяжело спускаться…

- Какая лестница?

- Как, какая?! Ты что, не спускался вниз, что ли?!

- Нет, сверху посмотрел, чего там спускаться!

- Да там вся красотища внизу!!! Смотри, какие берега!!! – Я возмущенно тычу ему под нос фотоаппаратом.

- Я же не знал, что надо спускаться…

- Ну, я тебе еще покажу, - твердо решила я.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Но на закат мы так и не вернулись. Не успели. Ведь мне непременно хотелось посмотреть еще тысячу разных мест. Трудно было поверить, что когда-то давно, Корфу был даже не островом, а частью материка. Что превратило этот отколовшийся кусочек земли в такой разнообразный мир? Ветер, море, землетрясения?

 

Объезжая остров, к северу от озера Кориссион мы наткнулись на руины византийской крепости Гардики-Пиргос XIII века. Возведенная, вопреки всем военным соображениям в сельскохозяйственной низине, она, как-то не производила особого впечатления своими остовами стен. Впрочем, поскольку я в таких вопросах не специалист, возможно, это очень достойный памятник эпохи эпирского правления.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Гораздо больше нам понравилось в Ахиллеоне – летнем дворце Елизаветы Австрийской, в котором она укрывалась от строгих нравов и этикета королевского двора. Эта удивительная смесь тевтонизма с неоклассицизмом, посвященная теме Троянской войны и древнегреческим персонажам находится немного южнее столицы в местечке Гастури. От бывшей обстановки дворца мало, что сохранилось и для осмотра открыты лишь залы первого этажа. Но чудесная парковая территория с внутренним двориком сполна возмещают скудность внутренней экспозиции. Очень советую побывать в этом месте и непременно с хорошим гидом.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Увлеченные поездками по острову мы всего один раз успели заехать в его столицу Керкиру, которую все здесь называют просто Городом, и мне отчаянно не хватило этого одного раза. Но муж, устав от недельных разъездов, поспешил сдать Фиат Панду в прокатное агентство и, переполненный чувством выполненного долга, объявил «пляжную неделю»:

- Мы объехали все пляжи! Я, наверное, единственный человек на Корфу, который купался во всех его бухтах! – сказал он. И это было правдой, муж ни капли не преувеличивал.

Единственной достопримечательностью на побережье, ускользнувшей от нашего изучения, оказалась неприступная крепость Ангелокастро XII века – Крепость Ангелов, стоящая на скале за Крини. До нее оставалось всего несколько километров, когда проснулся Олежка, и нам поспешно пришлось возвращаться в Палеокастрицу на обед, потому что только там, в таверне Spiros он соглашался кушать один вкусный супчик. Единственный куриный отыскавшийся на всем острове.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

И, вот, началась моя «пляжная» порция компромиссов…  Я стойко выдержала у отеля целых три дня. Ровно три дня я тащилась с утра плескаться с ребенком в бассейне, а потом крутить педали катамарана в море. Терпеливо скучала в детской комнате среди паровозиков с кубиками и тоскливо отсчитывала долгие минуты «тихого часа». Вечером снова плелась за Олежкой на пляж бросать в воду разноцветные камешки и выискивать их на морском дне… Город, раздразнивший меня одним днем, не давал мне покоя.

Муж, тем временем, вполне довольный жизнью, исчезал с утра в море и появлялся оттуда только к ужину. К вечеру третьего ненавистного «пляжного дня» я начала тяжело вздыхать и хлопать ресницами. Муж старательно отворачивался. Пришлось искать к нему другой подход.

Сначала, немного путаясь в исторических фактах, я вспомнила о двух средневековых крепостях-фортах столицы и пушке с корабля адмирала Федора Ушакова. Муж вежливо послушал.

Потом рассказала ему про улицу Листон, построенную по подобию Rue de Rivoli в Париже одним и тем же архитектором Лессипом. Он послушал с интересом и сладко зевнул.  Потом я посулила мужу новую рубашку (много новых рубашек) и поклялась единолично таскать Олежку на руках по городу. Все без толку.

Пришлось обещать никогда - никогда с ним не спорить. И только после этого муж согласился на очередной компромисс: утром – море, вечером – город. И на целую неделю, до самого нашего отъезда Старый Город оказался в полном моем распоряжении.

Я вообще люблю города. Не все, конечно. Но этот маленький керкирийский городишка (всего 30 тыс. жителей) с его старой частью меня зацепил сильно. Тем более, это был самый первый старинный средиземный город на моем пути, корни истории которого уходили к VII веку до н.э. И, понятно, что я буду к нему не совсем объективна.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Приехав, наконец, в Город, мы высадились у Старого Форта, заложенного, где-то в VI веке.

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Муж, прикинув расстояние до его вершины с Земельной башней и взвесив ребенка на руках, уныло вопросил:

- Ну, и кто его потащит наверх?

Мне ничего не оставалось, как вспомнить все свои обещания:

- Я, конечно.

- Ага! – еще больше приуныл муж и потрусил с ребенком в противоположную от форта сторону к припаркованным неподалеку мотоциклам, где быстренько пересадил Олежку со своих плеч на один из драндулетов.

- Ты, иди, погуляй, а мы здесь тебя подождем, - сказал он и вытер испарину со лба.

- А как же Старый Форт? – робко спросила я.

- В другой раз! – категорично заявил муж.

Так мы и гуляли по Городу, совершая короткие перебежки от одних припаркованных мотоциклов к другим.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

А после того, как затащили Олежку на самый верх Нового Форта XVI века (причем тащил, в основном, муж), каждый из нас старательно делал вид, что на Старом Форту мы уже побывали.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Не увидели мы и дорический фронтон с изображением Медузы Горгоны (VI век до н.э.), хранящийся в Археологическом музее, и развалин древнего города – Палеополиса. Что поделать, но наш ребенок всеми силами детской души возненавидел музеи. Вытерпев две пытки в Ахиллеоне и Музее Азиатского искусства, он воплями известил своих родителей, что время музеев – прошло. Но все это мелочи. Главное, что стоило увидеть в Старом Городе, мы все-таки разглядели довольно неплохо.

 

Этот Город живет собственным ритмом, который задают многочисленные магазины и большие паромы, причаливающие с материка несколько раз в день.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Вы, конечно, знаете, как на Корфу работают магазины?

Они открыты с 9 до 14 часов в понедельник, среду и субботу. С 9 до 14 и с 17 до 20 часов  во вторник, четверг и пятницу. В воскресенье у них выходной. Всего 39 рабочих часов в неделю. Муж никак не мог этого понять:

- Ленивые греки! Неужели им не нужна прибыль?! Такие толпы туристов кругами носятся. Сиди себе под кондиционером и деньги собирай. Нет, у них законный «тихий час»! Хотя ради истины, следует сказать, что не все были так ленивы. Процентов десять магазинов работало почти без перерывов.

И каждый раз, когда открывались магазины и причаливали паромы, на улочках Города становилось очень шумно и тесно. Время от времени над ухом звучала русская речь и с нами сталкивались встревоженные соотечественницы, настойчиво спрашивающие «какой-нибудь магазин с большими скидками» и «где здесь русский! оутлет?».

Этот самый «русский оутлет» находился в центре города и пугал темными мрачными остатками европейских коллекций, по каким-то совершенно диким ценам. Самые непрезентабельные вещи распродавались там с «удивительными скидками» по 89 евро.

Остальные магазинчики торгуют, преимущественно, итальянскими, греческими и китайскими товарами. Хороший выбор обуви, сумок, украшений. Большинство модных вещей завозится из Италии, на Корфу они, соответственно, дороже и сами корфиоты за покупками едут в Италию. Еще здесь много лавчонок религиозного содержания. Особого простора для шоппинга все-таки нет, но после сибирского ассортимента выбор меня, как говорится, устроил вполне. В один магазинчик Moonstone, расположенный на улице Теотоки, я наведывалась никак не меньше трех раз, не в силах устоять против штучных украшений ручной работы из серебра, керамики и полудрагоценных камней.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

А как мы ходили по этим магазинам! Мне жаль было тратить время на покупки, но именно в конце августа повсюду были большие скидки. И я ничего не могла с собой поделать.

Кульминацией моих метаний между одеждой, обувью и украшениями стала историческая сцена в универмаге Marks&Spencer.  Пробегая с кучей блузок в руках к примерочным кабинкам, я вдруг заметила спускающегося по эскалатору мужа с ребенком на руках.

- Где Олежкины штаны? – сердито спрашивает он, – над нами уже весь магазин смеется!

И, правда, ребенок, в одних трусах! Совершенно не помню, где я успела снять с него штаны. Кажется, в детском отделе! Бегу наверх и в последний момент успеваю отнять у продавщицы наши штаны, которые она уже пристегивала к плечикам.

 

А когда магазины закрываются и отчаливают паромы, Город пустеет, становится тихим, уютным и очень живым.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Обитатели древних спальных районов распахивают двери и переговариваются друг с другом прямо из своих квартир. Рыбаки в порту сворачивают сети. Жительницы верхних этажей развешивают на веревках белье или прогуливаются с детьми. Редеет вереница туристов к многочисленным церквям и к самой известной из них – Святого Спиридона – уже можно подойти, не толкаясь локтями с остальными желающими. Так, мы случайно оказались свидетелями венчания именно в этой церкви, где в серебряном ларе хранятся мощи святителя Спиридона Тримифунтского - покровителя острова.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

По воскресеньям на главной площади Города мальчишки играют в крикет – популярную на острове игру, сохранившуюся еще со времен английского владычества. Очень жаль, но на месте этой большой площади - Спьянады – раньше находился целый средневековый квартал. Сотни старинных зданий снесли в 1573 году, чтобы укрепить Старый Форт после очередного штурма турок. А возле стен другого – Нового Форта, построенного вскоре после укрепления Старого - еще стоят остовы домов, ждущих реставрации после фашистских бомбежек.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Очень интересно было бродить по древним кварталам, лежащими между двумя фортами. Один из них – Камбиело – возник в 1267-1386 гг., в результате перенаселения города и католических притеснений христиан. В то же время в Керкиру начали приезжать евреи, которых изгнали из Испании и они создали здесь свой район, под назаванием «Овриовуни» (Гора евреев).

Как-то, проходя по одной узенькой и пустынной улочке, мы разглядели комнатушку на первом этаже, не больше десяти квадратных метров. В ней сидела на кровати старушка и смотрела в открытую дверь на улицу. Кроме кровати в этой клетушке смогли уместиться только умывальник, плита, стол и телевизор. Все! Вот и сидят частенько местные жители на скамеечках, да на ступеньках перед своими жилищами.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

По Городу хорошо гулять перед закатом, когда улицы пустеют и начинают зажигаться фонари. И если вы гуляете без маленьких детей, то просто здорово забраться, куда-нибудь повыше и смотреть на черепичные крыши. А внизу в переполненных кафе греки сидят вперемешку с туристами и пьют вино.

Отсюда сверху, как-то несложно представлять проходивших по этой земле Александра Македонского и Аристотеля, убийц Цезаря и властителей Эпира, Нерона или Энея, основавшего Рим. Кто только не завоевывал этот город! Коринфяне, норманны, византийцы, венецианцы, французы, русские, англичане…

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Созерцание городских мощных фортов не сильно способствовало в понимании вопроса, почему турки и французы так и не смогли закрепиться на Корфу, но вполне успешно закрепились  венецианцы и англичане.

Или, каким образом, не взирая на тысячелетнее насаждение римского католицизма и учреждение итальянского языка, вера осталась православной, а язык – греческим?

Между тем, именно венецианское влияние резко задает тон всему прочему. Это и охристые здания, и крытые галереи - пассажи, и фонари, и зубчатые квадратные колокольни.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Столица Корфу напоминает одновременно и о Генуе, и о Падуе, и о Мальте и считается самой элегантной островной греческой столицей.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Нагулявшись по городу и по магазинам, мы устраиваемся в одном из многочисленных кафе покушать и передохнуть.

Корфская кухня отличается некоторым своеобразием. В ней много вполне простых и предсказуемых греческих блюд, таких как греческий салат, мусака, брынза, различные морепродукты и оливковое масло.

Но есть и некоторые тонкости местного разлива. Корфский сыр гравьера и сливочное масло. Сладости и ликер из кумквата. Пастила и мед, баклава, варенье (виноградное, инжирное, айовое). Мужу понравилось местное пиво «Mythos» - дешево и сердито! Как-то за обедом  в час дня он выпил пять бутылок! Подошедший со счетом официант не поверил своим глазам и уточнил:

- Это Вы выпили пять бутылок, я не ошибаюсь? Его сомнения были простительны, поскольку в час дня греки пьют исключительно кофе и даже не закусывают.

- Да! – сказал муж, - у меня отпуск, имею право! И пошел себе купаться…

А однажды в овощной лавке нам подарили несколько свежих кумкватов. Муж попробовал: - Редкостная дрянь! Слишком горькие!

Лично мне кумкваты очень понравились, только не свежие, а засахаренные. Я увезла домой кучу пакетиков с этими вкуснющими сладостями. А ликеры из кумквата – визитную карточку острова – мы даже не продегустировали. Ликеры мы не пьем.

Самое большое впечатление на мужа произвел соус «дзадзики» из огурца, йогурта и чеснока. Он добавлял его ко всем блюдам и меня приучил. И если, вдруг, какое-то блюдо оказывалось не слишком вкусным, нужно было просто добавить в него «дзадзики»!

Из других корфских блюд муж особо оценил лишь шашлыки, отбивную бризолу и блюда из морепродуктов. А все остальное забраковал безжалостно, по нескольку раз в день отбиваясь от мусаки («картофельная запеканка», как он ее называл) и пастицады («точь-в-точь, макароны-по-флотски»).

- Ничего сверхъестественного! – заявлял он, пробуя каждый раз новое греческое блюдо.

А мне понравилось почти все. И зажаренная на углях свежевыловленная рыба (особенно маленькая рыбка гаврос), и стифадо из кролика, и софрито из тушеной телятины, и каракатица на гриле, и маринованные осьминоги,  и домашний хлеб с чесноком…

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Еще корфиоты почему-то жить не могут без спагетти и картофеля фри. Это святые компоненты во всех корфианских меню. Ну, хорошо, допустим, спагетти занесло из близкой Италии. Но картофель фри?!  Он неизменно оказывался на нашей тарелке, даже если мы заказывали всего лишь блинчики с куриной начинкой.

И при всем богатстве выбора, было довольно странно найти на средиземном острове, в августе месяце, твердые и безвкусные помидоры, персики и груши, завезенные откуда-то из Латинской Америки. Точно такие же, твердые от долгой перевозки фрукты я покупаю в своем сибирском городе каждую зиму. Вкусными оказались только виноград из соседнего супермаркета, да арбузы с зелеными дынями – из отельного ресторана.

Это странно вдвойне, поскольку мы своими глазами видели на Корфу плодородные равнины, на которых культивируют фруктовые деревья, а в теплицах выращивают разные овощи.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Из Википедии узнаю, что еще у Гомера упоминаются корфианские оливы, груши, гранаты, яблони, инжир и виноград. Позже к ним добавились кумкват, локва, опунция и, в некоторых местах, бананы. С наполеоновских времен культивируются помидоры, картофель и баклажаны. И, тем не менее, яблоневые и грушевые деревья редки сегодня на Корфу. А помидоров с баклажанами, очевидно, не хватает на такие орды туристов, и они ввозятся на остров наряду с мукой.

В целом же, проблем с питанием не возникало никаких. Единственное, сложновато было отыскать подходящий для ребенка суп, и здесь совсем нет каш.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Во многих кафе можно найти перевод меню на русский язык. Не совсем точный перевод, конечно, но веселый!

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Корфиоты показались мне очень уравновешенными (если не сказать, обстоятельными), ироничными и сдержанно дружелюбными. С туристами они предпочитают общаться на английском и, время от времени, философски взирают на окружающий мир. И тогда нужно набраться терпения, чтобы дождаться, наконец, своего холодного пива. А один раз мы даже услышали слово «нельзя», когда полезли на Новый Форт через ворота Штаба Военно-морского флота Греции.

Но…Как-то все они умеют делать так, что вместо того, чтобы обходить стороной продавщицу из ювелирного киоска в отеле (все ждущую от меня покупок), я сама шла к ней просто немножко пообщаться.

Или так, что муж, всю морскую экскурсию в Палеокастрице проболтал с греческим рулевым на жуткой смеси немецкого, английского и русского языков. А потом долго донимал меня рассуждениями об оснастке.

И Олежка растерял всю свою застенчивость и гонялся по отелю за веселой девушкой-аниматором. Важно здоровался за руку с огромным пузатым лодочником на пляже и играл в прятки с охранником в Музее Азиатского искусства. А как он строил глазки всем девчонкам!

Никто ни разу не согнал его со своего драгоценного мотоцикла и, что постоянно держало меня в тревоге, все официанты и продавщицы непременно угощали его конфетами.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

В общем-то, перед этой поездкой казалось, что три недели на Корфу – слишком много.

Я, уже по закрепившейся русской привычке, так тонко подмеченной у Петра Вайля, легко меряю Алтай с Португалией или Венгрией, но смущаюсь в коротких километровых координатах Корфу. Что такое для жителя Сибири сто километров в длину и сорок – в ширину? С чем сравнить двенадцать километров до Дассии и двадцать пять до Палеокастрицы? Благословенны серпантины, добавляющие лишних километров к корфианскому пространству.

Многие туристы, подобные мне, так же пугаются его исчезающей величины и отправляются из Корфу на дальние просторы: в Метеоры или Некромантион, в Бари или Альберобелло. Поначалу я тоже уговариваю мужа отпустить меня одну, хотя бы в Бари. Но муж не одобряет моих экспансионистских настроений, он уже устал от бесконечных разъездов по островным бухтам и пляжам, от ежедневных поездок в столицу. Ему хотелось просто моря, пусть даже такого по-корфиански бодрящего.

Ну, а я к концу третьей недели вдруг поняла, что мне тоже не хочется в Бари. Мне еще не хватило этого маленького острова. Подумать хорошенько, ничего здесь особенно уникального и грандиозного нет. Пантократор – невысок, Старый Город – невелик, Ахиллеон - полуразграблен, Гардики – полуразрушены…

Но это необыкновенное сочетание разнообразных побережий, пышных олив, гор, милых деревушек и церквей с дружелюбной и уютной греческой атмосферой цепляет очень сильно и уже не забывается.

Прожив на острове целых три недели, мы не успели побывать во всех интересных местах, не вернулись на закат в Logas Sunset Beach, не увидели Горгону Медузу, не доехали до Ангело Кастро... Конечно, с нами ребенок, с его режимом, собственными желаниями и дневным сном. Тем не менее… Маленький Корфу вдруг оказался слишком большим и даже постоянные компромиссы не смогли уменьшить его в размерах. 

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Медаль
Готов к критике!
Тэги: Греция ,
9 голосов | Комментарии Оставить комментарий
Иваноff аватар
Иваноff (Ср, 30.03.2011 - 08:59)

Нет, все-таки красивая в Греции природа, не отнять... Да и города попадаются. А 30000 - это большооой город. Интересно, вот только трех недель на путешествия у нас никогда не бывает))))

Sibiriada аватар
Sibiriada (Ср, 30.03.2011 - 09:32)

Инна, очень интересное продолжение истории про Корфу! Видно, Вы еще под впечатлениями от поездки - рассказ такой живой и яркий получился!

Вопрос компромиссов, наверное, вечен. У нас ребенок чуть постарше, умеет четко и упрямо говорить "нет", и увлечь его дальними поездками, когда море и пляж - рядом, ну ооо-чень сложно. С мужем у нас тоже вкусы не во всем совпадают, поэтому нашла много "перекликов" Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии. Вы в плане компромиссов просто молодцы! А ощущение "не доехали" и "не успели", "не увидели", наверное, многим знакомы, не только тем, кто путешествует с детьми. 

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 09:42)

Иваноff написал(а):

Нет, все-таки красивая в Греции природа, не отнять... Да и города попадаются. А 30000 - это большооой город. Интересно, вот только трех недель на путешествия у нас никогда не бывает))))

 

Природа на Корфу очень красивая, но мне больше всего понравилось именно в старой части столицы Керкиры. Красивой природы у нас достаточно и в Горном Алтае, а со средневековыми городками - пока не сильно везет.

 

И хоть и бывает у нас по три недели, и даже по месяцу путешествий, но уж очень редко. Так что, как у вас получается - мне больше нравится.Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:11)

Sibiriada написал(а):

Инна, очень интересное продолжение истории про Корфу! Видно, Вы еще под впечатлениями от поездки - рассказ такой живой и яркий получился!

Вопрос компромиссов, наверное, вечен. У нас ребенок чуть постарше, умеет четко и упрямо говорить "нет", и увлечь его дальними поездками, когда море и пляж - рядом, ну ооо-чень сложно. С мужем у нас тоже вкусы не во всем совпадают, поэтому нашла много "перекликов" Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии. Вы в плане компромиссов просто молодцы! А ощущение "не доехали" и "не успели", "не увидели", наверное, многим знакомы, не только тем, кто путешествует с детьми. 

 

... Ольга, спасибо за теплый отзыв! Я даже не столько нахожусь под впечатлением от этой летней поездки, сколько нашла, наконец, время про эту самую поездку написать.

Моего старшего сына тоже с пляжа не вытащить, весь в папу. И я все раздумываю, как бы сделать так, чтобы хотя младший стал больше похожим на меня.

Os-a аватар
Os-a (Ср, 30.03.2011 - 10:41)

Ох, столько всего))) Восьминог в меню - отлично!

Инна, и что бы ваш муж запомнил из отпуска, если бы не вы? Море???

 

Sibiriada аватар
Sibiriada (Ср, 30.03.2011 - 10:44)

Олег Иваноff, у Вас зато чаще поедки случаются, что тоже неплохо ))). Согласна с Инной - если бы была возможность выбора, я бы однозначно предпочла путешествовать 3 раза в год по 1 неделе, чем 1 раз в год на 3 недели )))

 

Инна, что касается сыночка, ему скоро 6, и у меня, думаю, еще есть шанс обратить его в свою "веру". К длительным пешим прогулкам он уже вполне нормально относится, что радует, а вот длинные переезды, особенно по серпантинам, он даже физически не очень хорошо переносит. Хотя..дети в таком возрасте быстро меняются. Осенью поедем на Крит, снова попробуем проверить его на выносливость. 

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 11:01)

Os-a написал(а):

Ох, столько всего))) Восьминог в меню - отлично!

Инна, и что бы ваш муж запомнил из отпуска, если бы не вы? Море???

 

 

Оля, спасибо. Муж, кроме моря, очень любит общаться с людьми. Для него важнее городов, гор, природы, именно люди. Ему достаточно просто приехать в какую-нибудь страну и просто жить там, общаясь с местными.

Os-a аватар
Os-a (Ср, 30.03.2011 - 11:04)

Инна, а как у него с языками? Чтобы в разных странах общаться - одними жестами не обойдешься?

И если он с легкостью общается - тут могу только порадоваться, можно считать, рядом всегда переводчик!

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:11)

Sibiriada написал(а):

Олег Иваноff, у Вас зато чаще поедки случаются, что тоже неплохо ))). Согласна с Инной - если бы была возможность выбора, я бы однозначно предпочла путешествовать 3 раза в год по 1 неделе, чем 1 раз в год на 3 недели )))

 

Инна, что касается сыночка, ему скоро 6, и у меня, думаю, еще есть шанс обратить его в свою "веру". К длительным пешим прогулкам он уже вполне нормально относится, что радует, а вот длинные переезды, особенно по серпантинам, он даже физически не очень хорошо переносит. Хотя..дети в таком возрасте быстро меняются. Осенью поедем на Крит, снова попробуем проверить его на выносливость. 

... Здорово! Крит - это очень хорошо. Расскажите потом обязательно. А у вашего сына очень удачный возраст: и путешествовать можно почти везде, и сыну УЖЕ интересно почти вездеКеркира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:10)

Os-a написал(а):

Инна, а как у него с языками? Чтобы в разных странах общаться - одними жестами не обойдешься?

И если он с легкостью общается - тут могу только порадоваться, можно считать, рядом всегда переводчик!

 

...  Оля, самое смешное, что с языками почти никак. Но он прекрасно общается на какой-то дикой смеси английского с немецким и его все почему-то прекрасно понимают!Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Ср, 30.03.2011 - 12:12)

Прочитала взахлёб. Спасибо! Столько названий, фактов, и никакого напряга. Чувствуется, вам не только география хорошо знакома, но и история. Хочу на Корфу. К мощам Спиридона Тримифунтского, к фортам и яствам. А на что похожи эти кумкваты?

У нас с мужем с возрастом противоречия в поездках нарастали, теперь езжу одна.

Жаль, что на фото мало именно Вас. Я очень люблю блоггеров в предлагаемых обстоятельствах. Ещё и таких сказочных!

Да, ещё всегда восхищаюсь всяким подобием. Эти стены-горы как морские чудовища. Помню, раньше любила печь "водяное" тесто. Или по необходимости - если дрожжи плохо подойдут, погружаешь тесто в ткани в воду на несколько часов, оно так как бы лечится. Ну, да это все знают. Я сейчас вот о чём: когда жаришь-печёшь из этого "резинового" теста вкуснющие булочки, они в тепле принимают формы рыбок, морских звёзд, в крайнем случае, медуз. Как прекрасна природа!

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 14:39)

Светлая лошадка, спасибо, очень приятно, что Вам понравилось.

 

Исторические факты и события в нашей семье больше любит муж, я же все вычитываю из путеводителей (в основном из самых толстых и подробных, типа Rouge Guide). А кумкват - это очень маленький апельсинчик, размером с виноградину. Его завезли из Китая только на один этот греческий остров (в середине XIX века) и теперь на Корфу, чего только не производят из кумквата: варенье, джем, желе, глазированные фрукты, ликер и даже духи.

 

В Керкире очень много разных известных православных храмов, во многих можно приложиться к мощам святых: Кроме Спиридона Тримифунтского, это и храм Ясона и Сосипатра, и Кафедральный Собор Богородицы Спилиотиссы... Если все же соберетесь на Корфу, то самый главный островной праздник - религиозное шествие в честь Святого Спиридона - проходит 11 августа с 9 утра.

 

И огромное спасибо за совет насчет теста: я не знала. Если дрожжи не поднимались, просто их выливала и все.

 

MMS аватар
MMS (Ср, 30.03.2011 - 15:00)

Заметила, что дома на Корфу тоже разноцветные, как на Бурано )))

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 15:26)

MMS (Mr.&Mrs. Sergunin) написал(а):

Заметила, что дома на Корфу тоже разноцветные, как на Бурано )))

 

Ольга, да, правда, разноцветные. Но только местами и, все же, не настолько яркие, как на Бурано. В Керкире много и белых, и серых зданий.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Ср, 30.03.2011 - 16:22)

Спасибо, Инна, за маленький апельсинчик и за всё остальное. А погружать в воду  надо не дрожжи, а уже готовое неудачное тесто. Готово, когда кулёк-узелок всплывёт.

А знания, неважно откуда, лишь бы охота до них была. Да у вас и так багаж ещё тот.

Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Ср, 30.03.2011 - 17:19)

Как все здорово! Все-таки Грецию я почему-то гораздо больше люблю, чем Италию, в которой еще не была :-) Италия какая-то чужая, а Греция - милая, домашняя, своя :-) Спасибо за чудный рассказ!

Иваноff аватар
Иваноff (Ср, 30.03.2011 - 18:01)

О, тут уже пошли некоторые сравнения с Бурано даже.))) И Греции с Италией... Нельзя эти страны сравнивать конечно. Хотя если мы попробуем (а были и там и там все-таки) - не в пользу Греции получится. Мы писали в греческих историях - греки здорово похожи на русских, и в хорошем (душевность) и в плохом (раздолбайство). В Греции больше всего напрягала грязь, неаккуратность. В Италии этого меньше. И если в Греции чаще чувствуешь себя, как дома - и в хорошем и в плохом смысле, то, посещая Италию, мы видим, каким бы мы хотели видеть свой собственный дом. 

 

По поводу природы - мы ребята теплолюбивые, нам любая пальма и море милее березы в снегу.)))

 

А еще я сижу и думаю - какие же мы счастливые - мы совершенно одинаково относимся к путешествиям, предпочитая валянию на пляже - дорогу и впечатления новые. А с детьми мы договариваемся - сегодня они для нас что-то делают (смотрят не сильно интересный пока город), а завтра мы для них (едем где-нибудь на природе гулять, или в парк аттракционов). Но приучать к путешествиям надо. В этом смысле идеал - YO. Как у них дочка в 7 лет с ними путешествует - многим взрослым до нее далеко. И по выносливости и по любопытности.

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 18:09)

Светлая лошадка написал(а):

Спасибо, Инна, за маленький апельсинчик и за всё остальное. А погружать в воду  надо не дрожжи, а уже готовое неудачное тесто. Готово, когда кулёк-узелок всплывёт.

А знания, неважно откуда, лишь бы охота до них была. Да у вас и так багаж ещё тот.

 

Светлая лошадка, спасибо!

Нашла для Вас фотографию кумкватного дерева с золотыми апельсинчиками, как их называют.

Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Ср, 30.03.2011 - 18:13)

Олег, не спорю с ВАШЕЙ  Италией, особенно такой ДОМАШНЕЙ, как в Бурано, да и в карнавальную Венецию очень хочу, но Греция... Она теплее :-)))

Иваноff аватар
Иваноff (Ср, 30.03.2011 - 18:18)

Да и мы не спорим, зачем? Только что в голову пришло... Испания! А ведь и правда - между Италией и Грецией страна...)))

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:10)

Ольга Ли написал(а):

Как все здорово! Все-таки Грецию я почему-то гораздо больше люблю, чем Италию, в которой еще не была :-) Италия какая-то чужая, а Греция - милая, домашняя, своя :-) Спасибо за чудный рассказ!

 

...   Галина, спасибо! Вы знаете, считается, что Корфу больше похож именно на Италию, может быть в силу длительного венецианского влияния. Я пока не могу судить, поскольку в Италии тоже не была. Но Грецию полюбила сильно, Вы верно заметили, она "милая, домашняя, своя".Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Ср, 30.03.2011 - 18:32)

Иваноff написал(а):

О, тут уже пошли некоторые сравнения с Бурано даже.))) И Греции с Италией... Нельзя эти страны сравнивать конечно. Хотя если мы попробуем (а были и там и там все-таки) - не в пользу Греции получится. Мы писали в греческих историях - греки здорово похожи на русских, и в хорошем (душевность) и в плохом (раздолбайство). В Греции больше всего напрягала грязь, неаккуратность. В Италии этого меньше. И если в Греции чаще чувствуешь себя, как дома - и в хорошем и в плохом смысле, то, посещая Италию, мы видим, каким бы мы хотели видеть свой собственный дом. 

 

По поводу природы - мы ребята теплолюбивые, нам любая пальма и море милее березы в снегу.)))

 

А еще я сижу и думаю - какие же мы счастливые - мы совершенно одинаково относимся к путешествиям, предпочитая валянию на пляже - дорогу и впечатления новые. А с детьми мы договариваемся - сегодня они для нас что-то делают (смотрят не сильно интересный пока город), а завтра мы для них (едем где-нибудь на природе гулять, или в парк аттракционов). Но приучать к путешествиям надо. В этом смысле идеал - YO. Как у них дочка в 7 лет с ними путешествует - многим взрослым до нее далеко. И по выносливости и по любопытности.

 

Олег, мне, кажется вам понравилось бы на Корфу, начни Вы свои путешествия с него. Он более "итальянский", чем остальная Греция. Очень чистенький! Говорят, и Италия на юге вся в мусоре...

А дети все разные... Я сама и будучи ребенком очень любила поездки, а мой старший сын их так и не полюбил...А младший сын внешне очень похож на старшего, но характер - прямо противоположный. Надеюсь, приучить его к путешествиям.

А, вот, Вам, действительно, очень повезло в совпадении семейного отношения к путешествиям!

Иваноff аватар
Иваноff (Ср, 30.03.2011 - 18:33)

А мне нравится на Корфу, исходя из того, что я вижу в ваших рассказах. Просто пока что - если еще раз Греция, то Санторини, а все остальное потом. На юге Италии мы кстати не были, только с экскурсией - Неаполь- Помпеи. Да, юг от севера кардинально отличается.

Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Ср, 30.03.2011 - 18:45)

А Санторини и Наксос были очень чисты :-)

finikova аватар
finikova (Ср, 30.03.2011 - 19:40)

Компромисс - вариант, который не устраивает обе стороны))

Но на самом деле, конечно, хорошо, когда есть возможность именно пожить в чужой стороне. Просто представить, что ты здесь живешь, а не осматриваешь достопримечательности. Это всегда хорошо, тем более в Греции)

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:06)

Олег, Галина, и я уверена, что в одной стране, но в разных ее регионах может быть очень и очень по-разному. Поэтому, так и сожалею, о редкости наших поездок: столько всего хотелось бы еще увидеть!

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Ср, 30.03.2011 - 22:11)

Спасибо, Инна, за золотое дерево...

Пьянова Евгения - Поппинс аватар

Logas Sunset Beach потрясающе красив,   восхищение!  Вообще Ваш Корфу изумителен,  и вкусно очень,  и красиво,  и так живо представляется,  как ВЫ бегали по магазинам,  а Олежка терпеливо ждал,  пока мама вспомнит про штаны :)

А что такое баклава? 

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 07:09)

Малина Финикова написал(а):

Компромисс - вариант, который не устраивает обе стороны))

Но на самом деле, конечно, хорошо, когда есть возможность именно пожить в чужой стороне. Просто представить, что ты здесь живешь, а не осматриваешь достопримечательности. Это всегда хорошо, тем более в Греции)

 

...... Алина, как раз наоборот, компромисс - это тот вариант, который обе стороны устраивает!

Не представляю, что бы со мной было, если был бы на сто процентов реализован вариант мужа: две недели на пляже у отеля и гуляния по его ближайшим окрестностям и одна неделя на весь остров и его столицу.

А вообще, просто пожить в чужой стране - это самая большая мечта мужа - и жить там он хочет не меньше полугода, а лучше год! Я, в принципе, на такой компромисс согласнаКеркира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Чт, 31.03.2011 - 11:35)

Пьянова Евгения - Поппинс написал(а):

Logas Sunset Beach потрясающе красив,   восхищение!  Вообще Ваш Корфу изумителен,  и вкусно очень,  и красиво,  и так живо представляется,  как ВЫ бегали по магазинам,  а Олежка терпеливо ждал,  пока мама вспомнит про штаны :)

А что такое баклава? 

 

...Женя, спасибо большое!

 

А баклава - этот такой слоеный сладкий пирожок с орехово-фруктовой начинкой. Очень вкусный! Самое интересное, что это азиатское блюдо, у нас его в узбекских закусочных тоже делают. А на Корфу просто добавляют в начинку местные фрукты и орехи и считают это блюдо своим.Керкира. Старый Город, или о компромиссах в путешествии

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...