Китайская добродетель.

Паттайя, март 2013

 

На верхушке горы, той самой что ночами извещает гуляющих по Волков стрит о том, что они в Паттайе, буквы на ней горят большие и яркие, если кто не в теме, так вот на её верхушке есть Золотой Будда, в окружении божеств рангом и размером поменьше, а также достаточно большой китайский храм. Китайский храм это не здание, а скорее парк, в котором размещены беседки, скульптурные группы, памятные доски, отдельно стоящие статуи. Так вот в храме, возвышающемся над Паттайей, я увидел что-то вроде доски почета. Только вместо ударников социалистического труда на двадцати четырех выстроенных в ряд щитах были отмечены 24 добродетели. Вверху название добродетели. Чуть ниже картинка, иллюстрирующая обозначенную добродетель. И ещё ниже текст с описанием того события, которое признано добродетелью. Все надписи были на китайском, тайском и английском. И так как последний из этих трёх языков мне не чужой, то я смог понять, что китайский менталитет мне точно никогда не понять. Мы не разные, мы просто живем в параллельных мирах. Добродетель номер один: Император испытывал лекарства на себе. Описание добродетели: Император такой-то дорос до императорского трона и увидел, что весь его императорский дворец просто забит заключенными, с которыми крайне плохо обращаются. Так развлекалась мама императора, которая правила от его имени по причине его уже теперь прошедшего малолетства. Император ужаснулся от этого. И начал испытывать все лекарства на себе. Так продолжалось три года. И через три года мама императора поняла, что кроме зла в мире существует и добро. Всё конец истории.

Где хеппи енд? Где освобожденные узники? Почему понадобилось три года? Почему лекарства?

Китайцы...


Тэги: Таиланд ,
0 голосов | Комментарии Оставить комментарий
Шabur аватар

О как! Поучительная присказка. Но они не всё так буквально воспитаны понимать. Когда прочел это хрестаматийное: встретишь Будду - убей Будду, встретишь патриарха - убей патриарха, встретишь святого - убей святого, встретишь отца и мать - убей отца и мать, встретишь родича - убей и родича, мягко говоря, удивился. Но у них, сделавший это - приблизится к просветлению, ибо Будда - идол, патриарх - внешний авторитет, власть, святой - твой конкурент, кто идет по правильному пути, все родственники - кровная связь с бренным миром. Сможешь отказаться от всего вышеперечисленного - будет тебе счастье. У нас же тот, кто воспримет это буквально и совершит - душегуб.

ace-alex аватар
ace-alex (Втр, 02.04.2013 - 16:49)

А у них буквально? Или всё же нет? Убей и откажись всё же разные понятия. Да и отказ от родителей, даже отказ, как то не очень...

Шabur аватар

Все эти словесные посылы - плод созерцательности, образности мышления. Это вид неких загадок, с глубоким тайным смыслом. И, конечно, особенности языка. У европейцев использование повелительного наклонения не то что редко, просто вызывает ответные реакции (приказ все-таки, особенно на немецком!), а в китайском и японском литературных языках это считается хорошим тоном. 

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Ср, 03.04.2013 - 21:33)

Думаю, до сих пор так никто и не научился переводить их иероглифы.

А Вас давно не было, однако. Тоже загадка.

Mikha аватар
Mikha (Чт, 04.04.2013 - 02:17)

Он не стал заниматься разборками. Восток. Тогда лекарства, кроме самых традиционных, испытанных веками, испытывать на себе - это было, как русская рулетка. И он выбрал доступное непрямое средство воздействия на мать. И понадобилось 3 года смертельного риска сына, чтобы до нее дошло. Как-то так я пытаюсь применить мое восприятие восточной философии к толкованию этой притчи. Скорее всего неправ, и дело еще более сложно. Или просто. "Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись никогда...".

ace-alex аватар
ace-alex (Чт, 04.04.2013 - 16:19)

Светлая лошадка написал(а):

Думаю, до сих пор так никто и не научился переводить их иероглифы.

А Вас давно не было, однако. Тоже загадка.

 

Я всегда был. Вопрос только где и кем? А загадки во мне никакой нет, я прост и понятен, в отличии от китайских иероглифов. :-)

ace-alex аватар
ace-alex (Чт, 04.04.2013 - 16:20)

Mikha написал(а):

Он не стал заниматься разборками. Восток. Тогда лекарства, кроме самых традиционных, испытанных веками, испытывать на себе - это было, как русская рулетка. И он выбрал доступное непрямое средство воздействия на мать. И понадобилось 3 года смертельного риска сына, чтобы до нее дошло. Как-то так я пытаюсь применить мое восприятие восточной философии к толкованию этой притчи. Скорее всего неправ, и дело еще более сложно. Или просто. "Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись никогда...".

 

А тут опять были разборки?

Фил аватар
Фил (Чт, 04.04.2013 - 21:51)

Любопытно...

Это, вероятно аллегория. Или притча. 

По-русски это могло быть описано так: царь ушел в запой, и беспробудно пил три года, а потом "завязал". Поглядел вокруг, и понял: кроме зла существует и добро, твою мать...

pandagirl аватар
pandagirl (Чт, 10.07.2014 - 12:39)
Уж,  не так понятна.Китайская добродетель.
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...