Не судите о книге по обложке!

Москва, 5-6 ноября 2011

Не судите о книге по обложке, пока не прочитаете хотя бы несколько страниц. Самая затёртая и неказистая обложка может скрывать захватывающий роман, а под роскошным переплётом может оказаться нудное пустословие.
Не судите о людях по их социальной роли, пока не поговорите с ними хотя бы полчаса. Самый незаметный человек может научить вас иначе смотреть на мир, а блестящему денди подчас и сказать нечего.

Не знаю, такая ли в точности мысль руководила устроителями «Живой библиотеки», но «обложки книг» им удалось открыть перед читателями.

Для начала — что такое «Живая библиотека». Это разовое мероприятие, на котором собраны разного рода неординарные люди, которых большинство из нас не встречает в обычной жизни. Или встречает, но так, что поговорить с ними не получается. Эти люди здесь называются «книгами», и всякий желающий может взять их «почитать» на полчаса. Выглядит это так: в разных залах сидят поодиночке «книги», и около каждой по одному-двое-трое «читателей», которые могут узнать у «книги» всё что угодно. В рамках общепринятого этикета, конечно. Место проведения — Российская Государственная Библиотека для Молодёжи (она заслуживает отдельного рассказа, и он есть, например, здесь)

Об этом проекте я узнал ещё в начале сентября (а проводился он 5-6 ноября). Идея показалсь просто блестящей, и на ноябрьские праздники я уже других планов не строил. Сразу скажу: не прогадал.

А теперь о том, как это выглядело со стороны читателя.

День первый

В первый день (мероприятие длилось два дня, субботу и воскресенье) мы пришли вдвоём, чуть опоздав к началу. Приветливые «библиотекари», роспись «с правилами ознакомлен», выбор «книги» из каталога — вот мы уже сидим на мягких пуфиках перед человеком в белоснежной рубашке и ярко-оранжевом... э-э... сарафане?.. тоге?.. Увы, не знаю. В общем, нашим первым собеседником был буддийский монах.
Тут я порадовался своей предусмотрительности: списки вопросов к «книгам» я написал заранее, и начать разговор было нетрудно. Иначе, признаюсь честно, мне было бы трудно заговорить с человеком, можно сказать, из другого мира. Но уже через пару минут мягкий голос монаха развеял всякую неловкость, и беседа потекла плавнее. Для меня новостью стало, например, то, что в буддизме в принципе нет миссионерства. То есть приверженцы этой философии («буддизм — это не религия!») считают, что если человеку нужно, то он придёт сам. Монахи же ходят по свету только для утешения страждущих. Священников у них, кстати, тоже нет — разве что монахи, живущие при храмах. Вопрос об отношении к активной пропаганде буддизма в Калмыкии остался без ответа: наш собеседник там не был и потому судить не взялся. Самым, пожалуй, впечатляющим был ответ на вопрос «с подвохом»: я спросил его, зачем он пришёл сюда, на «Живую библиотеку». Оказалось, что ту жизнь, которой он живёт сейчас — работа, дом, — он считает отклонением от истинного пути. Правильный же путь буддийского монаха — это бесконечные странствия без гроша в кармане. Одно время он сам так и делал, но вот отклонился. И теперь он хочет вернуться к правильному пути, в том числе и через общение с людьми в «Живой библиотеке». Пожелав ему в этом удачи, мы уступили место следующим читателям, а сами пошли занимать очередь на следующую «книгу».

Посетителей уже стало больше, даже появилась небольшая очередь, так что встречи с фельдшером «скорой помощи» пришлось немного подождать. Зато было время придти в себя и настроиться на новый разговор.
Вопросы к человеку такой профессии были, конечно, довольно серьёзными. И первым был «зачем люди идут в СП?» Конечно, за всех сказать нельзя. Сидевший перед нами добродушный, чуть полноватый, моложавый человек ответил так: «Знаете, есть такое высокопарное выражение „кто, если не мы“; слова, конечно, пафосные, но смысл правильный. Когда я работал первый год, то после каждого вызова вызова просто эйфория какая-то переполняла: да, я это сделал! Я ведь ДЕЛО сделал! Потом, конечно, начал и рутину замечать, но это ерунда. А, ну и зарплаты у нас, конечно, хорошие, это тоже привлекает». Конечно, нам радостно было узнать, что есть люди с такими высокими и, пожалуй, даже романтическими взглядами. Кстати, о зарплатах — если раньше, лет ещё пять-семь назад, для пациентов давать врачу «скорой» денег за вызов было нормальным (и это воспринимали как само собой разумеющееся), то сейчас и необходимости нет (зарплаты хватает), и сами пациенты уже отвыкли. Ещё задали вопрос, рождённый фильмами: все ли пациенты одинаковы, или к каким-то отношение хуже? Например, будет ли врач одинаково «вытаскивать» интеллигентного старичка и подзаборного наркомана? Ответ порадовал не меньше, чем предыдущий. Нет, говорит, неодинаково. Вторые перчатки надену, чтобы не заразиться. Признаюсь, мы удивились: «Что, и всё? Даже если видно, что это последний, извините, отброс?» Ну, говорит, очки ещё надену, чтоб в глаза не брызнуло. Но помощь всем и всегда оказываем по полной программе. Вот такой вот прикладной гуманизм.

Конечно, не обошлось без врачебных баек, но их пересказывать нет смысла. Посмеиваясь над последней, мы вновь отправились к библиотекарям — хотелось ещё «почитать» человека, получившего домашнее образование. Поскольку организация процесса ещё всё-таки не обкатана, иногда возеникают накладки. Вот и тут: случайно на одно время к одной «книге» записали и нас, и какую-то девушку. Но мы не расстроились и по взаимному согласию нас с ней объединили, и мы вместе уселись за столиком в ожидании «книги». Говорили, что ждать часа полтора; мы было приготовились скучать, но, видимо, в таком месте скучно быть не может. Очень быстро выяснилось, что девушка очень хотела «почитать» путешественницу, но на неё большая очередь и она опоздала. Что ж, вместо одной путешественницы перед ней оказались два путешественника! Следующие два часа были сущим раем для такого болтуна, как я: новый слушатель, который ещё не знает ни одной моей байки!.. К счастью, вовремя опомнились, посмотрели на часы и пошли выяснять, что же там с нашей «книгой» — повторюсь, из-за некоторой неналаженности случались накладки.

Но всё быстро уладилось, и вот мы, рассевшись кружком (к нам добавили ещё двух читательниц, потому что приближалось закрытие), уже сидим вокруг милой женщины средних лет, похожей на сказочницу. Видимо, весь день у неё спрашивали одно и то же, поэтому она не стала ждать наших вопросов, а стала рассказывать сама. Должен признаться, что эта «книга» была единственной, в чтении которой я разочаровался. Но тут больше моя вина: я как-то совсем забыл, что образование бывает не только высшее, а эта дама дома получила как раз среднее: до восьмого класса училась экстерном. Я же ожидал рассказа о получении профессии, так что был сбит с толку и молча слушал.

На этом первый день работы «Живой библиотеки» закончился, и мы поехали по домам.


День второй

На второй день нас было уже пятеро: сарафанное радио работает безотказно. Пришли пораньше — и правильно сделали! Если в субботу посетителей было достаточно, чтобы библиотекари просто не сидели без дела, то в воскресенье народу было столько, что очеред занимала весь холл библиотеки, а библиотекари были вынуждены выдавать «не больше трёх книг в одни руки» — слишком уж много читателей собрала библиотека. Но большая благодарность как организаторам, не терявшим чувства юмора в этой ситуации, так и читателям, с пониманием относившихся к сложностям и нисколько не роптавшим на очередь и долгое ожидание. Место ведь такое — там никогда не скучно.

Первой «книгой» на этот раз был иностранец-экспат из США. Им оказался 24-летний учитель английского языка в одном из московских колледжей. Прожил он здесь уже год, по-русски понимает, но говорит пока плохо, поэтому его сопровождал переводчик. Из-за этого беседа несколько затягивалась, конечно, но всё же языковой барьер оказался не так уж высок — вбитый в школе английский позволял понимать почти все ответы. Интересовало нас, в основном, сравнение жизни «там» и «тут». Видимо, и сам он об этом думал, поэтому, даже не дав договорить, уверенно сказал: вежливость. В Штатах вежливость очень формальна, все друг другу улыбаются и спрашивают «как дела?», при этом совершенно не испытывая ни радости, ни интереса. В России же, если вам улыбаются, то это наверняка искренне. И второе названное отличие: сервис. Для него было поначалу удивительным, что можно зайти в магазин или ресторан, и никто не подойдёт с вопросом «чем вам помочь?» Неужели это всё? Пожалуй, да. Где лучше жить? Одинаково. Уточняю: в России многие думают, что надо эмигрировать, потому что «там» лучше; лучше ли? Нет, говорит, не лучше; там хорошо, где нас нет. Хотя ради справедливости нужно сказать, что других городов, кроме Москвы, он не видел.

Сверившись с каталогом и списком вопросов (да, я опять пришёл подготовленным, как настоящий бюрократ), записались в очередь к бездомному. Ждать долго не пришлось, и вот уже наша «книга» смотрит на нас через низенький столик тяжёлым взглядом человека, повидавшего жизнь. Это была единственная беседа, первый вопрос в которой задала «книга». Он спросил, зачем мы здесь; не знаю, зачем ему это было знать. Вообще сложилось впечатление, что своим приходом сюда он преследовал какие-то свои цели; об этом спрашивать не стал. И это была, пожалуй, самая серьёзная «книга» из тех, что мы читали. Несмотря на то, что проект предполагает открытость и готовность к рассказу, в нём чувствовалась какая-то внутренняя холодность. Впрочем, его социальная роль не из приятных, жизнь его действительно изрядно потрепала. Из разговора с ним мы вынесли скорее некий набор фактов. На улице не будешь голодным — как минимум, рестораны и магазины выбрасывают просроченные продукты. Не существует никакой «мафии нищих» — все побирушки собирают только для себя. Исключения есть — неспокойные районы, где побирушка может сам попросить местного «бандита» последить, чтобы не обижали. Главная причина смертей бродяг — похмелье. Все побирушки поголовно собирают только и исключительно на алкоголь. Люди в военной форме с гитарами — действительно бывшие солдаты, которые не смогли устроиться в жизни. В Москве есть центры социальной помощи — там любому дадут медпомощь, койку, душ и двухразовое питание, при единственном условии соблюдения сухого закона. В этих центрах можно жить сколь угодно долго, и если судьба выбросила на улицу (от сумы и от тюрьмы...), то надо сразу идти туда, там помогут. То, что люди, пожив на улице, не хотят возвращаться к нормальной жизни — ложь для самоуспокоения тех, кто не может вернуться. Главное, чего не хватает бродяге — самореализации в профессии.

После этой встречи мы шли по залам библиотеки помедленнее — возвращались к её оптимистичному, щеняче-весёлому духу. Такие встречи обязательно нужны, но назвать их приятными всё же трудно. Впрочем, суета в холле, очередь к библиотекарям и солнечно-оранжевые стены быстро вернули в колею, и вот мы уже дисциплинированно и чётко называем библотекарю следующую «книгу»: «Полицейский!» Ждать полтора часа, но ничего: из оставшихся «книг» эта самая интересная, да и поообедать бы неплохо. Но тут встречаем наших друзей (мы ведь ходили не впятером — это слишком много, — а двойкой и тройкой), которые идут к раввину. С разрешения «книги» присаживаемся рядом — вроде как присоседились.

Если кто и должен быть проповедником, так это раввин. Как он сам сказал, одна из основных его задач — это поиск евреев и агитация их ко вступлению в общину. В том за числе этим он пришёл и в «Живую библиотеку». Кому-то это, может быть, покажется удивительным, но многие евреи в России живут вполне русской жизнью и совсем не стремяться приобщиться к своему народу. Поэтому раввину приходиться пускать в ход всё своё красноречие и знание законов Торы, чтобы показать преимущества единения. Это, кстати, проявление одной из проблем еврейского менталитета: у каждого есть своё мнение по любому вопросу, поэтому договориться о чём-либо крайне сложно. Объяснил он нам и ещё одну особенность их мировоззрения: у них есть два совершенно независимых деления — хорошо-плохо и правильно-неправильно. Это было сказано после вопроса о том, как он относится к неевереям; они, по его мнению, могут поступать неправильно, но это не плохо, это просто неправильно. В то же время он сам строго следует законам Торы, что позволяет всегда определить, правилен ли тот или иной поступок. Не хорошо или плох, а именно правилен ли. Обретение такой увереннности является одним из основным аргументов его миссионерской деятельности.

Вообще с раввином говорить очень интересно, но надо знать, о чём, потому что он может говорить о чём угодно сколь угодно долго. Как раз для таких случаев в Живой библиотеке и придумано ограничение по времени — полчаса. Поэтому через полчаса мы снова отправились в холл. Нас там встретила огромная очередь, объявление о том, что больше трёх книг в одни руки не дают, а также весть о том, что свою очередь на полицейского мы пропустили. Но, рассудив, что раввина-то брали почитать не мы, и на полицейского всё-таки записывались, мы снова встали в очередь. День уже клонился к вечеру, да и народ всё прибывал, так что было ясно — мы попадём на последний сеанс. Так и вышло; к тому же, чтобы никого не обидеть, к полицейскому отправили сразу шестерых читателей. Благо «книгой» оказался весёлый парень тридцати пяти лет, который только обрадовался большой компании.

Когда я составлял вопросы «книгам», я понял, что к фельдшеру и полицейскому вопросы у меня одни и те же. Тем интереснее было сравнить ответы; итак. Вопрос: «Как вы попали в профессию?» Фельдшер: «Поступил в училище на специальность „фельдшер СП“»; полицейский: «Я вообще-то спортсмен, лыжник; а в 90-е спортсменам или в милицию было, или к браткам. Братков быстро отстреливали, поэтому пошёл в милицию». Ещё вопрос: «Есть ли романтика „Служения“ с большой буквы? Важна ли для вас Идея?» Фельдшер: «Да. Рутина есть, но не напрягает». Полицейский: «Мне нравится моя работа. Но романтика, идея... Нет, ну, кто-то, конечно, работает за идею, но система быстро их ломает». Такое сравнение поначалу, конечно, немного опечалило. Но и хорошего от полицейского мы тоже узнали немало. Например, очень любопытную и при этом неочевидную зависимость: чем лучше ситуация в стране, тем ниже зарплата в полиции. Например, в Грузии зарплата полицейского в 4-5 раз выше средней. Зато у него даже мысли не возникнет взять взятку или нарушить закон. В Беларуси капитан милиции на одну зарплату купил квартиру, трёхэтажный коттедж и две дорогих машины — Батька крепко держит свою гвардию. У нас зарплаты в полиции, по его словам, достаточные для проживания, хотя и не пошикуешь. Выводы предоставил делать самим. Ещё обнадёжил тем, что на полицейский произвол сейчас управу найти можно: в управлении собственой безопасности и в прокуратуре тоже «палочная система», и там будут только рады жалобе на непринятое заявление или на неприехавший вовремя наряд полиции.

Ну и конечно здесь тоже не обошлось без баек, но и эти пересказывать нет смысла — на то они и байки, что их всегда много, и рассказывают их к месту. Вообще полицейский оказался человеком простым, весёлым и общительным: поскольку это был последний «сеанс», сидели мы с ним до закрытия «библиотеки», так что уже у нас и вопросы кончились, и вот уже он сам у нас стал спрашивать, кто мы да что мы. Душевно посидели.


Уходя из библиотеки, старательно заполнили анкеты с отзывами и пожеланиями. С надеждой смотрели на объявление «Это не последняя ЖБ!» Будем с нетерпением ждать повтора. Про себя ещё добавлю, что если будет подходящая вакансия, то обязательно пойду в качествестве «книги».

В целом опыт получился впечатляющим. Ведь все эти люди живут тут же, рядом, в том же городе. Но их жизнь проходит в каком-то другом мире, который никак не пересекается с миром большинства из нас. И миров этих огромное множество. «Живая библиотека» дала возможно заглянуть в них, пусть одним глазком. И теперь мы, её читатели, можем с уверенностью сказать: не судите о книге по обложке!

 

Не судите о книге по обложке!

PS Это, конечно, не путешествие. Но, по-моему, это мероприятие достойно того, чтобы о нём узнали многие. К тому же путешетвенники — люди как раз позитивные и открытые для всего нового, так что, думаю, я всё же не ошибся, разместив здесь этот рассказ)

Медаль
Готов к критике!
Тэги: Россия ,
1 голос | Комментарии Оставить комментарий
мамка аватар
мамка (Втр, 08.11.2011 - 19:39)

  креативненько провели праздники. Не судите о книге по обложке!

  есть у меня друзья и фельдшеры скорой (начнет рассказывать не остановишь, да еще и в краскахНе судите о книге по обложке!) и полицейские ( такие байки!!!) так что я вас понимаю.

 бомжей нет и к лучшему...

  только вот из рассказа не поняла кем была женщина, которая вас разочаровала ( без вышки)

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Втр, 08.11.2011 - 20:00)

Нет, высшее образование у неё есть, она психотерапевт. Но получено оно вполне обычным путём, в вузе. Или вы про название «книги»? Так она так и называлась: «Человек, получивший домашнее образование».

мамка аватар
мамка (Втр, 08.11.2011 - 20:13)

 кстати и психотерапевт знакомый естьНе судите о книге по обложке!. правда подругой она не является,чему я очень радаНе судите о книге по обложке!. могу сказать одно- от пациентов  их отделяет оччччччччень тонкая грань 

Vnika аватар
Vnika (Втр, 08.11.2011 - 21:46)

Забавно. Я имею ввиду саму суть "живой библиотеки".

 

С бездомным разговаривать не смогла бы точно. Что уж лукавить, свои проблемы всегда кажутся насущнее.

 

С раввинои и монахом, наверное, интересно.

 

Полицейский прав про службу собственной безопасности и про то, что на з/п , в принципе, прожить можно. Остальное - байки. Особенно лихо закручен сюжет про белоруса. Лучше "почитать" представителя закона Белоруссии в оригинале, а не в вольном переводе. Не судите о книге по обложке!

 

 

Кстати, о зарплатах — если раньше, лет ещё пять-семь назад, для пациентов давать врачу «скорой» денег за вызов было нормальным (и это воспринимали как само собой разумеющееся), то сейчас и необходимости нет (зарплаты хватает), и сами пациенты уже отвыкли.  А что такое практиковалось???????

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Втр, 08.11.2011 - 22:09)

Vnika написал(а):

С бездомным разговаривать не смогла бы точно. Что уж лукавить, свои проблемы всегда кажутся насущнее.

Сложнее всего читать первую «книгу». А дальше уже происходящее спокойнее воспринимается)

Quote:

Полицейский прав про службу собственной безопасности и про то, что на з/п , в принципе, прожить можно. Остальное - байки. Особенно лихо закручен сюжет про белоруса. Лучше "почитать" представителя закона Белоруссии в оригинале, а не в вольном переводе. Не судите о книге по обложке!

 

 

Кстати, о зарплатах — если раньше, лет ещё пять-семь назад, для пациентов давать врачу «скорой» денег за вызов было нормальным (и это воспринимали как само собой разумеющееся), то сейчас и необходимости нет (зарплаты хватает), и сами пациенты уже отвыкли.  А что такое практиковалось???????

 

За что купил, за то продал. Верить или нет — личное дело каждого.

Шabur аватар

Как это там: "Живым - живое". Идея интересная. Еще интереснее практическое ее наполнение. Забавно пообщаться не с себе подобными (по роду занятий, духу) в такой обстановке. Если бы еще все увиденное и прочувствованное парой-тройкой фото разбавить. Галоша, по-моему, Вам не светит.

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Ср, 09.11.2011 - 11:48)

Шabur написал(а):

Если бы еще все увиденное и прочувствованное парой-тройкой фото разбавить.

Да вот тоже сомневался, выкладывать ли вот такой «голый» текст, без фотографий. Но поздно сообразил, что надо бы их делать. Могу предложить только описание самой РГБМ отсюда: http://ottenki-serogo.livejournal.com/216388.html

Vnika аватар
Vnika (Ср, 09.11.2011 - 11:54)

Многие здесь имею представление об этой библиотеке. В ней же состоялась наша первая фотовыставка)))

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Ср, 09.11.2011 - 11:57)

В те легендарные времена ещё не имел чести здесь присутствовать)

Vnika аватар
Vnika (Ср, 09.11.2011 - 12:03)

chronicle_mushers написал(а):

В те легендарные времена ещё не имел чести здесь присутствовать)

 

Не судите о книге по обложке! С тех легендарных времен еще и года не прошло.

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Ср, 09.11.2011 - 12:07)

Vnika написал(а):

chronicle_mushers написал(а):

В те легендарные времена ещё не имел чести здесь присутствовать)

 

Не судите о книге по обложке! С тех легендарных времен еще и года не прошло.

 

А с моего (то есть нашего) появления здесь — и четырёх месяцев)

Vnika аватар
Vnika (Ср, 09.11.2011 - 12:19)

Но тем не менее вы умудрились побывать в столь знаковом месте)). Присоединяйтесь к участию в следующей выставке.

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Ср, 09.11.2011 - 12:23)

Vnika написал(а):

Но тем не менее вы умудрились побывать в столь знаковом месте)). Присоединяйтесь к участию в следующей выставке.

Ну, в библиотеке-то этой я всё же был безо всякой связи с путешествиями. А что и ЖБ там прошла — приятное совпадение)

 

Будет с чем участвовать — обязательно! Не судите о книге по обложке!

Vnika аватар
Vnika (Ср, 09.11.2011 - 12:25)

Уже нужно позаботиться)))

 

 

http://www.tourblogger.ru/content/konkurs-geometriya-esli-vy-mechtali-uvidet-svoi-fotografii-na-vystavke.html

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Ср, 09.11.2011 - 12:28)

Vnika написал(а):

Уже нужно позаботиться)))

 

http://www.tourblogger.ru/content/konkurs-geometriya-esli-vy-mechtali-uvidet-svoi-fotografii-na-vystavke.html

 

Так-так-так, будем посмотреть...) Спасибо)

Stream аватар
Stream (Ср, 09.11.2011 - 12:42)

Такая задумка интересная:)

Модератор аватар
Модератор (Пт, 11.11.2011 - 12:10)

Одна из самых интересных историй с момента моего появления - я тут имею в виду в первую очередь не ее художественность (хотя и это тоже на высоте), а уникальность сюжета. Вы молодец, что решили написать об этом. А вот поругаю за то, что не публиковали анонс такого интересного мероприятия на форуме :) Многим было бы интересно сходить в такую Живую библиотеку! С огромным удовольствием вручаю зайца :)

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Пт, 11.11.2011 - 14:03)

За зайца благодарен, критику воспринял Не судите о книге по обложке! Не успел ещё достаточно проникнуться местным духом, чтобы решить, стОит ли здесь об этом писать) Но организаторы обещают повторить, потому что успех был явно больше, чем они рассчитывали.

Света Савельева аватар
Света Савельева (Пт, 11.11.2011 - 14:14)

Про Живую библиотеку слышала от сотрудников Российской Государственной Библиотеки для молодежи, но оценив оригинальность проекта, почему-то решила, что это не то в чем именно мне было бы интересно участвовать. Сейчас понимаю, что возможно ошибалась. Спасибо за вашу увлеченность. Здорово, когда что-то так цепляет, когда не можешь не рассказать.

chronicle_mushers аватар
chronicle_mushers (Пт, 11.11.2011 - 14:20)

Не только вы так решили) В второй день было раза, наверное, в два больше народу, и одиночек почти не было — посетители первого дня разнесли весть по знакомым)

Света Савельева аватар
Света Савельева (Пт, 11.11.2011 - 14:35)

Надо будет попробовать в следующий раз

Фил аватар
Фил (Пт, 18.11.2011 - 00:57)

Превосходная идея!

Спасибо за рассказ! С удовольствием читал, хочется теперь такого в нашем Петрозаводске.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...