Второе традиционное путешествие в ЦДХ

Москва, 2 декабря 2011

 

  

                                                          Свете заходящей и восходящей посвящается.

                                   

                                    Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            После двух путешествий этого года: на Балеары и в Карловы Вары с их немецкими окрестностями для меня наступил период затишья, когда можно путешествовать по полутысяче чужих фотографий, читать новые и старые истории коллег по сайту, писать комменты, которые мало кто читает, и совершить очередное традиционное путешествие года на книжную выставку-ярмарку Non/fiction, о которой я как-то уже писал. От Парка культуры, по Крымскому, мимо панорамы на Москву-реку и окрестности.

 

     Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            Это 13-я выставка по счету, и, как оказалось, ее устроитель – «Экспо-парк» - не без суеверий. Так выглядит вывеска, украшавшая фасад Центрального Дома Художника на Крымском валу. Сакраментального числа просто нет, может, поэтому выставка и на этот раз не подкачала.

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            Как всегда, ищу, прежде всего, трэвел-тему, оправдывающую мое перед вами появление как очевидца. В этом году дело упрощается тем, что выпускающее журнал и путеводители «Вокруг света» издательство с помпой отмечает 150-летие. Об этом при подходе к ЦДХ напоминает ледяная инсталляция, а сразу в фойе первого этажа, против раздевалки пышный стенд издательства с книгами, номерами журнала и путеводителями. Среди них глаз цепляет путеводитель по Нью-Йорку, который я давно жду, и который сотоварищи написала моя давняя приятельница – журналистка и последние несколько лет нью-йоркская жительница Наташа Панушкина. Сотоварищи – это Александр Туров, Кира Ромашко, Андрей Шарапов и Марк Сартан, хотя основной корпус текстов Наташин. И пока мы еще не поднялись на второй и третий этажи, где выставка собственно и располагается, представлю вам две, может быть, не самые известные достопримечательности Большого яблока – превращенную в навесной парк эстакаду Хай-лайн, нависающую над не менее интересным районом скотобоен в описании нового путеводителя.

 

  Второе традиционное путешествие в ЦДХ

           

              «В XIX веке почти весь манхэттенский берег Гудзона был густо застроен
складами, депо, мастерскими. В районе, который начинается чуть ниже
Челси - его называют Мясоразделочным или Мясоупаковочным (Meatpacking
District) - работали около 250 боен и перерабатывающих заводов
(Нью-Йорк наряду с Чикаго был крупнейшим центром мясной
промышленности). То есть вся эта прибрежная часть Манхэттена, по сути,
представляла собой большую промзону. Естественно, она требовала
надежного транспорта. В середине XIX века прямо по Десятой авеню была
проложена железная дорога, и она работала вплоть до 1920-х годов.

 

  Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                                                                Рельсы на Хай-лайн      Фото В.Бадиков


              Десятую называли «авеню смерти», прохожие то и дело попадали под
паровоз, невзирая даже на то, что с 1851 года перед поездами
отправляли ковбоя, размахивающего красным флагом. Неудивительно, что
на рубеже веков Нью-Йорк, особенно здесь, производил на приезжих
ошеломляющее впечатление. Дело было не только в нагромождении огромных
домов и толпах. Этот город по шуму и грязи не мог сравниться ни с
каким другим: жуткий грохот (шутка ли - поезда ходят прямо по улице),
сигналы автомобильных клаксонов, крики извозчиков, паровозная гарь и
клубы пара, конский навоз, вонь и грязь от скотобоен.


              В 1930 году построили Хай-лайн - железнодорожную эстакаду. Ее
протяженность была почти 13 км (22 квартала), и местами она
проходила прямо сквозь здания складов и заводов. Но уже в 1960-х годах
скотобойни и сопутствующие перерабатывающие и упаковочные заводы стали
закрываться, и поезда по Хай-лайн ходили все реже. Последний состав с
тремя вагонами мороженой индейки прошел в 1980 году. «Железку»
забросили, и постепенно она разрушалась и зарастала травой и кустами.

 

      Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

         Хай-лайн по-прежнему нависает над улицами и проходит сквозь дома   Фото В.Бадиков


               Ее хотели снести, но в 1999 году жители Челси основали общество
«Друзья Хай-лайн» и убедили городские власти изменить судьбу эстакады
и объявить конкурс на лучший проект пешеходной зоны. Первая часть
променада протяженностью почти полтора километра (от 20-й улицы до
Генсвурт-стрит) была открыта в 2009 году, следующий участок, от 20-й
до 30-й - в 2011-м. Архитектор Риккардо Скорфидио и ландшафтный
дизайнер Джэймс Корнер не стали проектировать цветники с розами, а
постарались максимально сохранить (и, конечно, имитировать) свойственную  мегаполису растительную среду - неброскую, трогательную, естественную. Рельсы и парапеты реставрировали, а шпалы пришлось поменять, и для них выбрали бразильскую табебуйю (ипе), чья древесина славится долговечностью.

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                                Участок эстакады в районе 20-х улиц        Фото  В.Бадиков

 

              Но главное, все, что было сделано во время
реконструкции, удивительным образом вписалось в окружающий пейзаж,
новое стало органичной частью старой городской среды. И прогулка по
Хай-лайн откроет вам иной взгляд на город, отсюда, с высоты 3-этажного
дома, вы почувствуете перспективу уходящих вдаль улиц, разглядите
классические нью-йоркские браунстоуны (городские особняки, облицованные коричневым песчаником), даже Эмпайр в открывшемся вдруг пространстве
 будет выглядеть иначе. Об истории и сегодняшнем дне Хай-лайн читайте на сайте www.thehighline.org.

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                       Скамейки на эстакаде Хай-ланд            Фото  В.Бадиков

 

                            Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                         Эмпайр стейт билдинг с высоты Хай-лайн          Фото  В.Бадиков

                             


              Спуститься с Хай-лайн можно на каждой четной улице, но имеет смысл
дойти до последнего выхода - на улице Генсвурт (Gansevoort Street), и
вы попадете в Мясоразделочный район. Более двухсот лет у этих мест
была дурная слава. Первые три хозяина этих земель были известными
мошенниками (одновременно - вполне типичными нью-йоркерами тех лет):
первый, будучи нотариусом, внезапно разбогател (его подозревали в
аферах с завещаниями), но земли у него оттяпали, отправив в тюрьму по
ложному обвинению; второй был заочно приговорен к смертной казни в
трех европейских странах и здесь прославился спекуляциями и неуплатой
налогов; третий получил 20 лет тюрьмы за незаконную торговлю, которую
он вел вместо того, чтобы строить жилье для иммигрантов (здешние земли
ему выдали именно под это). С 1826 года здесь (и парой кварталов выше)
стали строить скотобойни.

 

              В ХХ веке спокойнее не стало: в годы Великой
депрессии сытые мясники не раз отбивались от проявлений классовой ненависти
безработных. Долгое время в районе царствовала итальянская мафия
(говорят, именно здесь изобрели изуверский способ цементировать ноги в
ведре, а потом сбрасывать жертву в Гудзон), и здесь частенько исчезали
люди, в том числе ревизоры. Когда бойни закрыли и забросили, район
превратился в жуткое городское дно, в 70-е годы полицейские даже
отказывались патрулировать эти улицы. Тогда никто не мог представить,
что через 20-30 лет район станет средоточием ультрамодных и
дорогущих клубов, ресторанов и магазинов.


              В том, что Мясоразделочный район не сравняли с землей, говорят, есть
некоторая заслуга Советского Союза: власти не позволяли потенциальным
застройщикам сносить старые бойни и заводы потому, что в разгар
«холодной войны» опасались, что производство консервов может
понадобиться армии. Уже в 80-е годы в помещении одной из скотобоен
открылся первый ночной клуб, в нем следы крови на стенах не отмывали
специально. Постепенно стали открываться и другие заведения, и хотя
интерьеры были уже менее зловещие, антураж самого района придавал им
особый, «альтернативный» шик.

 

      Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                                    В Мясоразделочном районе    Фото  В.Бадиков  

 

               До сих пор большинство домов и входов в
клубы и бары сохранили вид если не обшарпанный, то демонстративно
негламурный (а кое-какие даже не имеют вывески). Но вид барышень,
которые, выходя поздним вечером из этих заведений, мужественно
пытаются не сломать шпильки от «Дольче и Габбаны» и «Маноло Бланика» на
старинной брусчатке, и вальяжность их спутников говорят о том, что за
фасадами не все так убого, как снаружи.

 

      Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

             Так выглядит Генсвурт-стрит, когда большинство заведений закрыто    Фото  В.Бадиков

 

       Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                                       За этими дверями модный клуб   Фото  В.Бадиков

   


              С открытием Хай-лайн район только укрепился в статусе модного. К тому
же, музей Уитни объявил о намерении построить свой филиал как раз на
пересечении улиц Генсвурт и Вашингтон. О событиях, происходящих в
районе, читайте на сайте www.meatpacking-district.com/   “.

 

    Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

        Новые заведения рядом с мелкими производствами, где по-прежнему делают сосиски или мясной фарш        Фото  В.Бадиков

                                                                                    

            Парадоксальным образом с описанным в приведенном отрывке из путеводителя районом скотобоен стыкуется впечатление от представленной на стенде ЭКСМО книги Джонатана Сафрана Фоера «Мясо» (Eating animals). Это книга об условиях содержания и забоя животных, о процессах их ловли, об индустрии смерти. В частности, из нее мы узнаем, что на американских скотобойнях коров часто свежуют и разделывают живьем. «Страх и отчаяние» в Соединенных штатах. Но пока я ее только листнул. А одну из предшествующих его книг («Полная иллюминация»), гениально и с риском для жизни и  репутации переведенную Василием Аркановым, я с интересом прочитал, хоть и боюсь ее рекомендовать широкому кругу читателей. Очень трудное чтение с «корявым» местами переводом с «корявого» английского, как об этом правильно писали. И совсем не каждый найдет в ней то, что хотел бы найти. Хотя ключ к книге в точном высказывании одного из ее героев: «Юмор – это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ».

 

            Чтобы не расставаться резко с американской литературой, проведем рукой по лежащим на стенде романам Майкла Канингема «Плоть и кровь», «Избранные дни» (Specimendays) и только что вышедшему «Начинается ночь», представлять который автор на днях приезжал в Москву. Первые две из них я успел прочитать. «Плоть и кровь» - это  семейный роман в 3 поколениях, но вряд ли его можно назвать традиционным. «Избранные дни» оказались для меня неожиданными. Здесь 3 повести, которые объединяют путешествие во времени и имена некоторых героев, но главным образом Уолт Уитмен и его стихи. Но совсем не герои буквально и не события. Первая повесть времен начала машинной эры в XIXв., Нью-Йорк, вторая – наше время и реалии терроризма в Нью-Йорке, третья – фантастическое будущее по дороге из Нью-Йорка в Денвер, люди, андроиды, инопланетяне. Особенная, проникновенная книга.

 

            Очень много детских книг на выставке, даже больше, чем обычно. Моя племянница набрала для маленькой Лизы столько, что мы вдвоем с трудом донесли книги до ее машины. И обычные хорошие книжки, и сказки, и 3D с вырезками, и обучающие, энциклопедии, исторические с динозаврами, ужастики. Книга Ребекки Стед для подростков «Когда мы встретимся» - о путешествиях во времени, перевод с английского, действие происходит в Нью-Йорке, издательство «Розовый жираф». Книга – лауреат разных премий, она вошла в список лучших детских книг 2009 г. Еще одна – романтическая сказка «Мелодия любви» Бенжамена Лакомба, издательство «Махаон».

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

              Детские книжные иллюстрации Бенжамена Лакомба             Сайт OpenSpace.ru

 

            ЭКСМО на большом экране поочередно демонстрирует слайды с афоризмами: «Люблю прилечь с «Госпожой Бовари» - Артемий Троицкий, «Ночь с «Мартином Иденом» была незабываемой», уже не помню чье. Конечно, к разряду путеводителей относятся «Москва – Петушки» незабвенного Венички Ерофеева. Кроме традиционного бумажного издания, издательский дом «Союз» предлагает белый с черным картонный вагончик электрички «Москва – Петушки» с аудиокнигой внутри. Читают Венедикт Ерофеев и Сергей Шнуров.

 

   Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            На стенде изд. «Аякс», кроме народных путеводителей «Полиглот», представлены путеводители «Бедекер». Энциклопедия Брокгауза и Эфрона и БСЭ, современные наши толковые словари  рассматривают слово «бедекер» как синоним слова «путеводитель». В 2011 г., к 210-летию со дня рождения Карла Бедекера возобновлено издание этих путеводителей на русском. Весьма популярные в России до революции путеводители «Бедекер» после 1917 ушли в небытие, а во всем мире считались и считаются самыми авторитетными и интересными для путешественников. На выставке мне предложили очень толстенькое издание по Италии (2400 р.) и потоньше – по Парижу (1000 р.). В интернете они, например, соответственно 1600 р. и 1250 р. Издания «Бедекер» предлагают маршруты путешествий, сведения по истории, культуре и искусству, рейтинги достопримечательностей, 3D-изображения музеев и памятников культуры, мини-разговорники и множество карт, включая одну большую и подробную. Рассказывают о случае (анекдоте?), когда во время второй мировой войны немецкий генерал, не дождавшись генштабовских карт, спланировал операцию в Норвегии по бедекеровскому путеводителю. Всего на сегодня изд. «Аякс» выпустило 6 путеводителей «Бедекер»: Испания, Италия, Китай, Париж, Скандинавия, Таиланд.

  Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

    Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            Когда-то на развале на Белорусской я купил книгу шведского слависта Бенгта Янгфельдта «Маяковский и его круг. Ставка – жизнь», которую с интересом читал. Здесь изд. Corpus представило его книгу «Заметки об Иосифе Бродском. Язык есть Бог». Оказывается, он был издателем, другом и интервьюером поэта. Издательство «Фантом-пресс» предлагает иллюстрированный травелог «В Америке» - Стивен Фрай в поисках Америки.

 

                     Второе традиционное путешествие в ЦДХ

                                                                                                 

                                                                                                    Сайт  OpenSpace.ru

 

            Много лет назад в руки мне попала пыльная и траченная временем подборка журнала «Чудак» за 1928-29 гг. Там я впервые увидел «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» Ф.Толстоевского (под этим псевдонимом скрывались И.Ильф и Е.Петров). В много позже изданное собрание их сочинений в 5 томах эти «Истории» не попали. Издали их позднее, присутствуют они и на этой выставке. Целый почти стенд с книгами изд. «Наталис» о Японии, которые дополнены сборником японской путевой поэзии, с XIIв. начиная, издательства «Гиперион».

    Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

            Открытием последнего года были для меня книги англичанина Грэма Джойса. Первым попался мне «Дом утраченных грёз», поразивший очень узнаваемой Грецией с прозрачным морем, запахом оливок и трав, с материализовавшимся мифом, с историей любви. Книга быстро вырывается из-под контроля читающего, заполняет пространство, воздействует на все органы чувств и не сразу отпускает после того, как закрыта последняя страница. «Индиго» – философская притча, где мощно присутствует Рим, где внутри текста наличествует криптоповествование, которому страшно следовать, где детективное мешается с изящной словесностью. С выставки я принес «Реквием», который, судя по аннотации, за 8 лет до Дэна Брауна с интригой «Кода да Винчи» рассказывает об Иерусалиме и магии священного города, обещает встречи с библейскими персонажами.

 

            На многих выставочных стендах книги историка моды Александра Васильева, который благодаря множеству книг и альбомов, а также TV вошел почти в каждый дом. Его труд «Царица парижских кабаре» о Людмиле Лопато, подруге многих великих от Кшесинской и Вертинского до Нуриева с компакт-диском листали на выставке многие. Здесь http://www.openspace.ru/literature/events/details/32264/page3 в буктрейлере она поет старинный романс. Изд. «Вита Нова» предлагает книгу Михаила Шемякина «Две судьбы» с иллюстрациями к стихам и песням В.Высоцкого.

 

                         Второе традиционное путешествие в ЦДХ   

 

                                                                                                      Сайт OpenSpace.ru

 

            Я вернулся с несколькими книгами в полиэтиленовом пакете и с одной в руках. Ролан Барт, Camera lucida (светлая камера), изд. Ad Marginem. Книга вышла в 1980 г., незадолго до трагической смерти автора на парижской мостовой. Сьюзен Зонтаг написала о фотографии: «Грандиознейшее ее достижение заключается в создании у нас впечатления, что мы можем удерживать в голове весь мир как антологию фотоснимков. Коллекционировать фотографии значит коллекционировать мир. Киноленты и телепрограммы начинаются и кончаются, а изображение на фото остается».

 

       Второе традиционное путешествие в ЦДХ   

            Вот лишь некоторые строки из оглавления: «Фото не поддается классификации», «Фотография как приключение», «Заставать врасплох», «Вызывать ностальгию», «История как отделенность», «Безумие, Сострадание». Книгу иллюстрируют фотографии от Надара до Ричарда Аведона, она имеет подзаголовок «Комментарий к фотографии». Можно ли после Барта дерзать комментировать фотографии, да еще неуклюжими стихотворными строками, не богохульство ли это? Кстати, вот цитата из книги стихов «Улица Тассо» Николая Звягинцева, которую представило на выставке изд. НЛО:

 

О странностях наклона головы

Художники поспорили на спичках,

О том, что среди листьев и травы

Всегда стоит случайная лисичка,

 

О том, как любят голуби и львы

Попасть на туристическое фото,

Где город объясняется в любви,

Ведет свою веселую охоту.

 

Эти стихи могли бы быть посвящены и февральской, 2012 г. фотовыставке ТБГ.

 

            Конечно, как и в прошлый раз, на выставке книги П.Вайля и А.Гениса, их старая совместная работа «Русская кухня в изгнании».  Книга Александра Гениса «6 пальцев»,  в частности, содержит 10 некрологов на исчезающие из нашей жизни явления: телеграмма (5,5 лет тому назад в Америке «Вестерн Юнион» отправил последнюю телеграмму), почерк (у клавиатуры и кнопки нет почерка), скука, пунктуальность, книга (хоть книга отвечает и на те вопросы в отличие от поисковика, которые мы ей не догадались задать) и т.д. Насладитесь этими строками автора об уходящем почерке: «Отучив считать в уме и писАть рукой, компьютер напрашивается в рабы, но становится хозяином. Инвалиды письма, мы забываем о его потаенном смысле: сделать видимым союз души и тела…Почерк учит невозможному: выражать внешним внутреннее». 

 

           И еще он приводит заповеди: «Не учи ученого», «Не горюй», «Не валяй Ваньку», «Не точи лясы», «Не считай галок» и т.д., последняя – «Не дай Бог». Отнестись к ним вместе с автором надо серьезно. «Ведь еще Довлатов говорил, что Генис и злодейство не совместимы». Многое исчезает, но картошка, к счастью, пока остается.

 

      Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                                                                                                                     Фото из сети

 

Рецепт картошки по-шведски, для всех и для Ольги в коллекцию:

- Очищенную картофелину положить в столовую ложку и порезать поперечными дольками, скажем, по 5-10 мм толщиной, не разрезая клубень до конца, чему поможет ложка, в края которой упрется нож.

- Разложить надрезанные клубни на противне, в который с краями укладывается фольга, каждый смазать маслом (сливочным или растительным, мне кажется, лучше  растительным). НЕ СОЛИТЬ. Поставить в разогретую до 225ºС духовку на 25 мин.

- Второй раз смазать картошку маслом, посолить, посыпать панировочными сухарями и поставить примерно на 20 мин. до зарумянивания.

 

            Любите ли вы бумажные книги, как любили их Альд Мануций и Эльзевиры, как люблю их я?

 

                  Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

                   «Чем детей ругать и бить, лучше книги им купить».

 

                                   Второе традиционное путешествие в ЦДХ


Готов к критике!
Тэги: Россия ,
4 голоса | Комментарии Оставить комментарий
WiseSpaniel аватар
WiseSpaniel (Сб, 10.12.2011 - 21:18)

А я второй год не хожу на нон-фикшн, потому что с деньгами совсем швах. Второе традиционное путешествие в ЦДХ Так хоть у вас почитать и посмотреть. А Фила там не видели? Он вроде тоже собирался.

Vnika аватар
Vnika (Сб, 10.12.2011 - 23:38)

Почерк...

 

А когда-то у меня был красивый почерк. И учителя хвалили, и одноклассники замечали, и самой нравился.

 

Сейчас... Даже наедине с собой понимаю, что это действтельно исчезающее явление.

 

По работе  каждый раз "последнее китайское" именно за безобразный почерк. Иногда сама с трудом разбираю, что нацарапала. Клавиатура вытесняет перо...

 

Недавно отправляла письмо обычной почтой. Есть еще адресаты, которые не пользуются электронной. Получила удовольствие от творческого процесса выразить мысль. Но... это письмо я все же напечатала, за что "во первЫх строках"  дико извинялась перед получателями. Опять же, палка о двух концах: возьмись я  выразить  свои мысли вручную ... не почерк- позорище!Второе традиционное путешествие в ЦДХ Отняла бы время у себя и у других. Вывод: я - самый, что ни наесть инвалид письма.

 

 

Mikha аватар
Mikha (Сб, 10.12.2011 - 23:53)

Елена, рад послужить Вам источником какой-никакой информации. А Фила даже если б и встретил, не узнал бы. Да и народу было очень много.

Виктория, поверьте, ни я, ни Генис не хотели Вас обидеть. Просто таковы реалии перемен в нашей жизни. А как там грустно про скуку. Я стал думать еще о чем-то уходящем и вспомнил пишущую машинку, хорошую, немецкую, не Эрику, которую выкинул, наконец, год тому назад. Тоже уходящая натура. И про пунктуальность. При мобильниках опаздываешь - позвони. И "Пунктуальность - вежливость королей" накрылась медным тазом.

Фил аватар
Фил (Вс, 11.12.2011 - 03:55)

Хорошо-то как!

Столько интересного, по-разному интересного! И кратко о книгах, нечитанных мной, как пальцем в глобус: вот, вот, вот и вот! И очень хочется туда, туда, и в сотни других удивительных мест с неповторимыми ландшафтами текстов...

На ярмарку страстно хотелось. Но из Петрозаводска, из Карелии нечастый я ездун. Второе традиционное путешествие в ЦДХ

Бумажная книга не исчезнет! Страстно в это верю, особенно отыскав издателя своим рассказам путешественника: двое голодранцев нашли друг друга - я выровнял домкратом покосившуюся дачу и перекрою крышу, а взамен получится книжка Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

Про хай-лайн очень любопытно! 

Похоже, читать и путешествовать, идеальное сочетание для джентльмена.

Vnika аватар
Vnika (Вс, 11.12.2011 - 09:39)

Михаил, разве вы обижали? Второе традиционное путешествие в ЦДХ

 

То, что написала о себе - факт, который давно признаю сама. Удивительно, что вовремя  подоспели книга  и Ваш обзор.

 

Скука.  Да, и она исчезла. Скучать некогда. А, может, это и хорошо? Конечно,  Гениса  я еще не читала...

 

Пунктуальность... Думаю, это воспитание.

 

Книга - не уйдет.

 

Надо находить компромисс: уходящее - компьютер, Интернет, сотовый.

мамка аватар
мамка (Вс, 11.12.2011 - 14:50)

ОБОЖАЮ бумажную книгу в твердом перплете!!! люблю  запах новой книги.(не признаю в мягкой обложке, отношусь к ней как к макулатуре)

 

 

извиняюсь за личный вопросВторое традиционное путешествие в ЦДХ ваша племянница не Юля Куварзина?

Mikha аватар
Mikha (Вс, 11.12.2011 - 19:48)

Сергей, жаль, что за дальностью на выставке не побывали. Очень буду рад, если что-то для Вас интересное в ДХ увидел. Туда можно ходить, как на охоту, по разным направлениям и с разной снастью, никогда не уйдешь без трофеев.

Я тут ругнул стихотворные фотокомментарии, но это не относится к отражению куполов в горсти воды и нарядным босоножкам - от возвышенного до земного. Здесь я был искренним.

Татьяна, да, это Юля. А книжки в мягких переплетах у меня связаны с воспоминаниями о временах, когда многие желанные издания приходили в миниатюрных покетах, которые начал я читать со словарем в метро. Покетбуки были клееные и выдерживали до десятка прочтений разными алчущими слова печатного. Поэтому я к ним хорошо отношусь. Первые издания обычно бывали в твердых или коленкоровых переплетах, они до единственного букинистического инокниги на Качалова не добирались, а покеты спокойно доезжали во внутреннем кармане. Даже библия первая у меня была в покете.

Виктория, я бы поразбирал Ваш почерк, но и машинную кириллицу читаю с удовольствием. Вы к себе слишком строги, я думаю.

Vnika аватар
Vnika (Вс, 11.12.2011 - 20:04)

Михаил, тогда с меня новогоднее поздравление по почте, если Вы непротив. Не машинописное, разумеется))).

FIRE LISA аватар
FIRE LISA (Втр, 13.12.2011 - 22:59)

 Я очень люблю бумажную книгу! Надеюсь, ей писать некролог не придется. Читать с экрана как то бездушно, не несет экран такой теплоты и душевности. Могу читать таким способом только то, что не нашла в библиотеке или в книжном, или в свобоную минутку на работе (пока начальник не видит) Второе традиционное путешествие в ЦДХ

Mikha аватар
Mikha (Ср, 14.12.2011 - 00:42)

Елена, и всё-таки есть опасение, что станет невыгодно печатать новые книги и перепечатывать старые. И останется определенный ветшающий фонд ранее напечатанной книги, фонд, который не успеют списать и выбросить к этому моменту библиотеки.

Распространятся аудиокниги, в сети будут не тексты, а аудио же дорожки. Дальше про Гая Монтега и "451 по Фаренгейту" и мужика, который раздавал даром на улице, с тележки редчайшие книги в "Хищных вещах века" от Стругацких. Такой вот отдельный апокалипсис и "Откровения" от Mikhi книгослова. И возможность слушать убьет ремесло чтения, а картинки и пиктограммы - писанные вывески. Как фотоблоги постепенно и довольно быстро теснят истории. Как в лагерных бараках за неимением книг выживали и подкармливались те, кто мог книги рассказывать.

Модератор аватар
Модератор (Ср, 14.12.2011 - 01:08)

Михаил, благодарствую за рецепт и за то, что из Ваших рассказов могу почерпнуть так много интересной информации, так много фактов из области литературы и жизни литераторов. К примеру, интересно было узнать о новой книге Фоера, чья Полная иллюминация меня в свое время очень впечатлила, про путеводители Бедекера, про такую замечательную мысль о фотографии Сьюзен Зонтаг. Спасибо

Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Чт, 15.12.2011 - 18:55)

Очень надеюсь, что у большинства людей, как говорят психологи, восприятие действительности по преимуществу не слуховое, а зрительное, а это - все-таки в пользу книги напечатанной... Сын мой заказал себе аж из Америки электронную книжку, а я не представляю жизни без очарования печатных буковок, шуршания страниц, их аромата, даже незаметного...

Спасибо, Mikha, за чудное напоминание об этом! Выставок у нас книжных не бывает, и просто в книжном магазине для своего удовольствия очень редко приходится бывать, а с Вами побывала...

Mikha аватар
Mikha (Пт, 16.12.2011 - 13:48)

Галина, рад нашей случайной прогулке на выставку.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...