Я, об этом подумаю завтра...

История участвует в конкурсе: Конкурс октября "О чем молчат путеводители"

Давно хотела побывать на легендарной плантации Тара, а также посмотреть дом где жила Маргарет Митчел (и где был написан роман).  И ВОТ ЭТОТ ДЕНЬ ПРИШЕЛ!!!


При входе в музей сразу попадаем в магазин. Покупаем билеты в музей за $13.
Немного слов о самой Митчел. Маргарет начала писать короткие рассказы еще в школе. Для школьного театра писала пьесы из жизни экзотических стран, в том числе из истории России; любила танцевать, ездить верхом. После окончания средней школы училась в семинарии имени Вашингтона, затем почти год занималась в колледже Смита в Нортгемптоне (штат Массачусетс), мечтая поехать в Австрию на стажировку к Зигмунду Фрейду. Но, на следующий год после поступления вынуждена прервать учебу и вернуться домой, ухаживать за больным отцом – от гриппа умерла ее мать.

 

С 1922 Маргарет берет псевдоним «Пегги» и становится репортером в газете «Atlanta Journal», пишет на исторические темы. Через три года из-за травмы ноги она вынуждена сидеть дома. В 1926 году начинается десятилетняя работа над романом «Унесенные ветром». Подробная биография писательницы на сайте http://www.margaretmitchell.ru/

Из вещей, когда то принадлежавших писательнице, в доме только фотографии.


Первой была написана последня глава. Маргарет складывала каждую главу в желтый конверт (желтые конверты самые дешевые).

Когда у Маргарет спрашивали кто был протипом Скарлетт? Маргарет отвечала что образ написан с матери Маргарет. Xотя друзья отмечали что очень много в характере Скарлетт похоже на характер самой Маргарет. Например как она поступила в первом браке. Бэррен был склонен к выпивке, буйству и оскорблениям. Он частенько бил Маргарет. А однажды, застав своего благоверного с горничной, Маргарет, не задумываясь, подала на развод. Об этом еще много лет спустя продолжали судачить ее родственники: из всех поколений жен в их семействе, Маргарет стала первой, позволившей себе развод. В начале ХХ века развод в южных штатах Америки был нонсенсом. Но Маргарет не испугали судебные проволочки и бюрократические препоны. В 1924 году она вернула себе девичью фамилию.

Интересное совпадение, первого мужа Митчел друзья прозвали RED (рыжый из-за цвета волос) созвучно с именем Rhett. Сама писательница этого никогда не сказала но друзья отмечали сходство характеров этого человека и литературного героя.

Вот так выглядит стол за которым был написан роман.

Вот так это выглядит если фотографировать стоя у входной двери

Когда было принято решение об открытии музея в доме где Митчел снимала квартиру. Это совпало по времени с ростом цен на землю в Aтланте. Музей был готов, когда дом "случайно" загорелся и все пришлось восстанавливать и реставрировать заново.
Самое печальное, когда дом и музей были готовы снова, музей загорелся второй раз. Поджигателей так и не нашли. В доме стоят вещи Митчеловской эпохи собранные по блошиным рынкам и в антикварным магазинам.
В семье Маргарет так часто говорили о гражданской войне, особенно много рассказывали дедушки. До 10 лет Маргарет думала что гражданская война все еще идет. В годы войны оба деда Маргарет сражались на стороне южан; один получил пулю в висок, только случайно не задевшую мозга, другой долго скрывался от победителей-янки. Отец Маргарет и ее брата Стивенса, Юджин Митчелл, известнейший в Атланте юрист, эксперт по недвижимости, в юности мечтавший стать писателем, являлся председателем местного исторического общества, благодаря чему дети росли в атмосфере рассказов о потрясающих событиях недавней эпохи.


В 1925 году она вторично вышла замуж - за Джона Марша, ухажера, которому вначале не повезло: он был шафером на ее первой свадьбе. Насколько первый муж Митчелл был дик и непредсказуем, настолько второй - спокоен и банален.


До экскурсии я думала что весь дом принадлежал семье Митчел. Оказывается Митчел с мужем снимали крохотную квартирку на первом этаже Крохотную потому что это всего две комнатки размерами 4 на 4 метра. Кухня 1 метр на 2.

После оглушительного успеха книги, Mаргарет с мужем продолжали жить в этой квартирке.

Интересная деталь, на входной лестнице перила заканчиваются головой льва. В романе, когда Скарлет падает с лестницы она пытается схватиться за голову льва, но рука соскальзывает. В фильме показаны перила без скульптуры. Каждый день, проверив прочтовый ящик Маргарет Митчел терла нос льва считая что это приносит ей удачу. Во время ремонтов голова льва бесследно исчезла. Позже голову льва востановили, вся группа экскурсантов потерла нос (с надеждой,а вдруг это и нам принесет удачу).

Название книги изменилось перед публикацией. Название поместья Тара появилось в романе весной 1929 г., до этого поместье называлось "Фонтеной Холл". В книге стихов английского поэта Томаса Мура (1779-1852) "Ирландские мелодии" говорится о дворце древних ирландских королей (Hill of Таrа); "Молчит просторный тронный зал, / И двор порос травой / В чертогах Тары отзвучал / Дух музыки живой" (Перевод А.Голtмбы) Финне Фарр отмечает, что название Тара в Джорджии "было столь же уместно, как имя Скарлетт О'Хара и как название самого романа" {Farr F. (and Stephens Mitchell). Op. cit. - P. 108.}.

Сама Маргарет никогда не планировала публиковать свой роман. Это было хобби писать для себя и для друзей. Подруга Маргарет рассказала о романе Гарольду Лэтэм (представитель крупнейшего американского издательского дома «Макмиллан», путешествовавший по стране в поисках новых литературных талантов). Он дважды он звонил Маргарет и спрашивал о романе. Каждый раз Маргарет отвечала что у нее нет ничего написанного. Гарольд Лэтэм пришел к ней домой, за обедом, в третий раз было спрошено про роман. Маргарет не призналась о книге лежащей в столе.
Все таки, подруга убедила показать написанные главы. Маргарет принесла книгу издателю в гостиницу Но когда пришла домой передумала позвонила и попросила вернуть желтые конверты с главами. Но тут уже она получила отказ. Гарольд отказался возвращать книгу пока ее не прочитает. Книга была прочитана за одну ночь в поезде. Утром Маргарет позвонили с предложением о контракте на издание рукописи.

Фильм на английском можно посмотреть на сайте
1-я часть http://www.mevio.com/episode/196050/gone-with-the-wind-1-of-2
2-я часть http://www.mevio.com/episode/196083/gone-with-the-wind-2-of-2
Первой сценой, отснятой для фильма, была сцена побега Скарлетт и Ретта из пылающей Атланты. Сцену снимали в естественных условиях - руководство студии подожгло целый «квартал» декораций, оставшихся со съемок другого фильма (Кинг Конг). Скарлетт изображала актриса, имя которой осталось неизвестным, ей наказали прикрывать лицо во время съемок. На тот момент исполнительница роли Скарлетт еще не была утверждена.

Удивительно, как долго искали исполнительницу роли Скарлетт. Вивьен Ли была выбрана продюсером Дэвидом Селзником из более чем 2000 претенденток, в то время как Кларк Гэйбл в роли Ретта был утвержден общим голосованием американских зрителей.

Продолжения и планы продолжений вынашивались с 1936 года, но сама Митчелл яростно боролась против "конкурсов на последнюю главу". Несмотря на многочисленные просьбы поклонников, Маргарет Митчелл не написала больше ни одной книги. Она не раз безапелляционно заявляла, что никогда не напишет продолжения, и после смерти писательницы муж стоял на ее позиции. Но права наследования имеют определенный срок, и по истечении его наследники Митчелл уже не могли бороться с неизбежным.

 

11 августа 1949 года по дороге в кино её сбил автомобиль (водитель которого раньше работал таксистом, отсюда нередкие ошибочные утверждения, что её сбило такси), и спустя 5 дней она скончалась, не приходя в сознание.

В доме музее фотографировать нельзя, поэтому мои фото с официального сайта дома музея http://www.margaretmitchellhouse.com/ -))) Вот умеют же люди ценить и правильно преподносить свою историю!


Этот музей меня заинтриговал, разочаровал и впечатлил одновременно. Разочаровал потому что было мало -)))) хотелось бы побольше исторических вещей.

Для поклонников актрисы Вивьен Ли делюсь сайтом : http://vivien-leigh.info/ru/, где много интересной информации и море фотографий!


Образ Скарлетт стал образом "истинной американкой". Это бунтарка брозающая вызов обществу -))) Сама Митчел, как-то, назвала Скарлетт проституткой. То были другие времена и нравы. То что для нас считается всего лишь невинной шалостью было грехом. Например: Кларка Гейбла цензурный комитет Хейса оштрафовал на 5000 долларов за то, что он произнес слово «черт» с экрана. Штраф оплатил Дейвид Селзник, сочтя это для себя личным оскорблением взбесившихся квакеров.

P.S. В Атланте, в кинотеатре"Скрийн" с 15 декабря 1939 года дважды в день показывают фильм "Унесенные ветром".
В Атланте есть музей посвященный фильму. Где выставлены платья Скарлетт из фильма. Marietta Gone with the Wind Museum: Scarlett on the Square. А так же, плантация-музей Тара. Но, об этих музеях расскажу в следующий раз.


Тэги: США ,
1 голос | Комментарии Оставить комментарий
Орлова Евгения аватар
Орлова Евгения (Чт, 28.10.2010 - 09:56)

Здорово, что Вам удалось побывать в таком месте... Выставите свою историю на конкурс путеводителей. Вдруг повезет? :)

Os-a аватар
Os-a (Чт, 28.10.2010 - 21:36)

Обожаю "Унесенных ветром"! Удачи в конкурсе!

 

 P.S.Но имя Скарлетт в русском языке пишется с двумя "т" :)

Сообщение отредактировано 28.10.2010 - 21:38
DreamVoyage аватар
DreamVoyage (Чт, 28.10.2010 - 22:59)

Os-a написал(а):

Обожаю "Унесенных ветром"! Удачи в конкурсе!

 

 P.S.Но имя Скарлетт в русском языке пишется с двумя "т" :)

Спасибо, за пожелание удачи и что заметили ошибку - исправила.

ilya.gl аватар
ilya.gl (Пт, 29.10.2010 - 02:33)

Вы написали: "... Во время ремонтов голова льва бесследно исчезла ее заменили но вся группа экскурсантов потерла нос (с надеждой,а вдруг это и нам принесет удачу)..."

Не понял))) Голову льва заменили? Что терла вся группа?

"...Перевод А.Голtмбы..." - это кто такой? Не отсюда ли "ноги" растут http://ilgalinsk.narod.ru/mitchell/m_chapt3.htm

"...Но, об этих музеях расскажу в следующий раз..." - хотелось бы прочитать обо всём Вашими "глазами", а не перепечатываением/копипастом из сети)))

Удачи в конкурсе))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

DreamVoyage аватар
DreamVoyage (Пт, 29.10.2010 - 16:25)

ilya.gl написал(а):

Вы написали: "... Во время ремонтов голова льва бесследно исчезла ее заменили но вся группа экскурсантов потерла нос (с надеждой,а вдруг это и нам принесет удачу)..."

Не понял))) Голову льва заменили? Что терла вся группа?

"...Перевод А.Голtмбы..." - это кто такой? Не отсюда ли "ноги" растут http://ilgalinsk.narod.ru/mitchell/m_chapt3.htm

"...Но, об этих музеях расскажу в следующий раз..." - хотелось бы прочитать обо всём Вашими "глазами", а не перепечатываением/копипастом из сети)))

Удачи в конкурсе))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Спасибо за комментарий. Исправленное предложение: "Позже голову льва востановили, вся группа экскурсантов потерла нос (с надеждой,а вдруг это и нам принесет удачу)."

Спасибо что прислали список цитируемости и совпадений. Приятно когда цитируют мой рассказ и мой блог. 

По поводу стихотворения. В рассказе указаны ссылки на источники информации.

 

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...