Заметки от Елены-сан

Префектура Тоттори, октябрь 2010
История участвует в конкурсе: Конкурс октября "О чем молчат путеводители"

Что поняла я по приезде из Японии? - Путеводители надо читать вовремя! Обычно «до того» мешают сборы и всякая неотложка, а «после того» вроде зачем… Вот прочитала только сейчас в одном, что «японские кошки вместо «мяу» говорят «ня-ня», и расстроилась. Да, да, именно «говорят», а не «издают» или хотя бы «произносят», и написано на полном серьёзе. Я долго крутила страницы – рядом ни шуточки. В общем, теперь главное сожаление по экспедиции, что не разговорилась ни с одной четвероногой подружкой, не поня-някала - передала бы хоть привет от своих мурзиков. А ведь в Японии видела немало кошек, в основном светло-рыжих. Однажды, правда, попалась чёрная – занесло меня в такой переулок, каких в этой стране, во всяком случае, в префектуре Тоттори, и не бывает. Даже посетила мысль о другом измерении. Из суеверия вернулась, и, наверное, правильно сделала…

 

Заметки от Елены-сан

 

Вообще в путеводителях много полезного - о достопримечательностях, о должном поведении в гостях… Только путеводитель молчит, с чем столкнусь именно я, и что при этом буду чувствовать.
Молчит, например, о прикордонном трепете без всяких причин. Первый японец, встретившийся на моём пути – строгий пограничник, снимавший отпечатки пальцев. Я чиста, как ручьи Японии, но отчего-то волновалась. Вдруг есть-таки на земле двойник-преступник, и меня из-за него не пустят в прекрасную страну?! Пальцы положила слабенько так, а может, руки дрожали - и не сработало. Пограничник хмурится, я понять не могу – поменяла указательные на средние. Хотя на картинке-образце видела, что «предъявлять» надо именно указательные. Мне кивают на образец, я догадываюсь, что ошиблась с ошибкой, и применяю силу - жму уже так, что зашкаливает. Прошла!
Служащий на следующем этапе был добр, как ксёндз. Поманил пальцем именно меня; широко улыбнулся; проверив паспорт, сделал приглашающий жест и сказал что-то приятное, назвав при этом «Елена-сан». Настроение сразу поднялось, даже подскочило.


В том же путеводителе вычитала - с опозданием вот, а то бы вслушалась, что японские продавцы очень огорчаются, если у них не оказывается размера, подходящего тебе. Они говорят при этом: «Мосиваке годзаимасэн», что означает буквально – «Нет мне теперь прощения». Сравните, как легко российские продавцы прощают себя за всё.
Я отвлеклась. Подтверждаю: японцы очень трогательны в своём желании помочь иностранцу. Продавец в магазине не отмахивается после энного вопроса, а становится всё внимательнее. Я бы сказала, проникается жалостью пропорционально затраченному на тебя времени. Он не думает, что ему мешают работать, во всяком случае, не подаёт виду. Кажется, больше всего озабочен тем, что бессилен помочь. А тебе приходится применять смекалку. Вот захотела приобрести японский чайник в цветочек. Среди многих за двадцать и более тысяч иен стоял один за две с чем-то, вполне ничего себе. Купила, а потом спросила: почему дешёвый? Не помогли ни русские выверты, ни немецкое «варум», ни слово «прайс» – меня не понимали. Тогда я начала тыкать в многоцифровые ценники и изображать руками нечто огромное, как рыбак пойманного сома, и маленькое - мой ценник, - сведя к миллиметру расстояние между большим и указательным пальцами. После долгих обоюдных мучений японка показала на свои руки, потрогав при этом дорогой чайник. Потом изобразила что-то типа гуденья и коснулась моего. Тут я сообразила, что дорогие чайники – ручная работа, а мой – штамповка. А я-то думала, что дело в материале – фарфор-фаянс. Как мы были счастливы!
А уж как я покупала наручные часы… Когда в витринах на втором этаже не оказалось подходящих, продавец оставила рабочее место и повела меня на третий – показать другой отдел. Вдруг заблужусь?


Главное, настаиваю, ощущения конкретного человека. Ни один путеводитель не может предугадать, понравится именно вам кухня страны или нет. Если ты и едала в японском ресторане в России (я едала), это вовсе не значит, что ты всё «раскушала». Или раскусила. В России японская кухня адаптирована к местным предпочтениям, а тут доведётся очаровываться и разочаровываться.
Что меня точно покорило из японской еды, так это удивительное блюдо окономияки – гордость кухни города Осака. Там оно, говорят, самое-самое. До того я об окономияки не слыхивала. Но очень уж хвалила его Дина, наш милый экскурсовод, и я перед ужином в Осаке не отставала от неё ни на шаг, чтобы по ошибке в одиночестве или другой группке не наесться чего не того. В общем, в кафе для этого кушанья отведено несколько столиков, каждый на четверых. В столик вмурован большой противень (подогрев снизу), и тебе тут же жарят нечто такое косматое и вкусное, что я хочу-у-у-у (!) в Японию. Основные ингредиенты окономияки - капуста и жидкое тесто из яйца с мукой, остальное фантазийно, по вашему желанию. Оказывается, название блюда в переводе - «жарь по вкусу». Нам наокономиячили креветок, кальмаров и ещё чего-то, чему я не знаю имени. На моих восхищённых глазах всё это толкли в горшке со скоростью… мне показалось, света. Потом плюхнули содержимое на горячий противень, оно рассыпалось так, что заняло почти всё место. Где другие-то порции жарить? – горевала я про себя.
Мысли мои отставали от действа, которое разворачивалось на противне, как на сцене. Девушка с той же неземной скоростью лопаткой сгребала лохматость до кучи, и «лепёшка» – от температуры, наверное, - быстро уменьшилась до размера мужской ладони. При этом изделие оставалось пышным и чуть взъерошенным. Я ликовала! На этапе «переворот» официантка отбежала и вернулась с копной луковой шелухи. Прежде чем сыпануть, посмотрела вопросительно на японо-говорящих товарищей, сидевших с нами. Те согласно кивнули. Щас всё испортят, содрогнулась я, ведь к тому времени запах уже стоял до того аппетитный, что хотелось кусать противень. Не выдерживаю, задаю «умный» вопрос: «Зачем шелухи-то?» «Это рыбная стружка», - отвечают. Ну и стружка… Пух! Скажу о результате кратко – мечта поэта! Ела с зажмуренными от счастья глазами. А ведь всё так просто…
Окономияки в кафе я не фотографировала, а вот нечто подобное - уменьшенное и причёсанное - продавали на спортивном празднике в Киото, и очередь, кстати, была только к этому противню! Но тогда я ещё не знала волшебного вкуса блюда.

 

Заметки от Елены-сан

 

Ну а если в целом про еду, да простят меня японцы, это не моё. Дома из морского ем только жареную рыбу, уху, селёдку, икру. Ну, иногда креветки. А здесь… Во-первых, ты не знаешь, что будет сладким, что солёным, что просто пресным. Во-вторых, могут принести живое существо типа кальмара, которое хоть и разрезано со спинки, но ещё дышит и вращает глазами. Самый ведь писк в японской кухне - есть только что выловленное. Мне, если честно, от такой экзотики хотелось залезть под стол, чтобы не видеть. Но не залезешь – сидишь-то ты на полу, поджав под себя ноги. Когда особенно нетерпеливые начали поливать живого кальмара острым соусом, бедолага… не могу продолжать.
Есть в Японии блюдо «натто», говорят, очень полезное. Однажды по наивности взяла его на завтраке. Нечто было красиво упаковано в стаканчик. Раскрыла. От яства напахнуло порченым. И на вид не очень – желтоватые слизистые зёрна. Путеводитель, кстати, рассказывал о продукте «вязкой консистенции с характерным запахом». Но из деликатности молчал о качестве (!) «характера» - у дыни, например, тоже запах своеобразный… В общем, эти перебродившие соевые бобы – та ещё штучка.


Ещё как-то подавали улиток. В высоких таких ракушках, типа шкатулочек. Когда я просто из интереса заглянула «в шкатулочку» (если честно, надеялась на жемчужину), сидевший наискосок чиновник из префектуры начал мне показывать на примере, что надо воткнуть палочку типа зубочистки внутрь и выкручивать содержимое. Ну, я женщина неглупая -потянула за свою палочку. Вылезло комом и шлёпнулось на тарелку нечто такое ослизлое серое (к счастью, не живое), что я ойкнула. Представляю, что выражало лицо. Вижу, гостеприимный японец огорчён, и я решилась на подвиг. Откусила кусочек, практически лизнула – что-то типа гусиной печени. Но… даже если бы «такое» оказалось со вкусом клубники, мне не съесть. Чиновник, к счастью, переключил внимание, и я всю эту страсть затолкала обратно. Только закончила, он опять на меня смотрит, причём с явным вопросом: понравилось? Тарелка-то пустая! Я сдуру киваю с улыбкой блаженства и в ужасе понимаю, что для меня сейчас принесут ещё порцию, потому что заботливый друг приподнялся и стал подзывать официанта, жестами показывая на ракушку – нужна, мол, добавка. «Ноу», - закрутила я головой со скоростью какой-нибудь шестерёнки. Тут уж не до реверансов…
Кстати, вкуснятина в тот раз тоже была, а ещё представления, гейша, саке… От восторга запели «Катюшу», я переживала - по нраву ли песня хозяевам? А потом тамошний экскурсовод Костя рассказал, что в караоке в Японии из нашего исполняют только «Катюшу» и «Миллион алых роз»! Интересно, какой будет песня следующего поколения?


Не подумайте, что я или кто другой оставались голодными. Каждый раз блюд подавали много, было из чего выбрать:

 

Заметки от Елены-сан

 

Мне, например, очень нравилась тэмпура – жаренные в кляре креветки, кальмары, кабачки...

 

Заметки от Елены-сан

 

Тот же рис хорош. Кстати, японцы жарят чаще на рапсовом масле, которое считают очень полезным. Или на кунжутном. Я тоже теперь буду их покупать, ведь в Японии у меня от жареного ни разу не болел желудок. Супы тоже часто бывали привычными на вкус, правда, на дне оказывались то чёрные камни, которыми грели блюдо, то полгоршка мелких мидий вместе с панцирем. Привыкаешь!

 

Заметки от Елены-сан

 

А вот черепаший суп не зря герой песен. Сказка! Ещё и экзотического мяса наелись, и деликатесной рыбы, и крабов… Ах!

 

Заметки от Елены-сан


На тот случай, если есть захочется в отеле, у меня всегда был вкусный японский сыр, очень похожий на европейский, а также пластинки из морской капусты - нори.
Вот он, сыр. Рекомендую. Я его и для парома припасла. А вы думали, помадка?

 

Заметки от Елены-сан

 

Первый раз я купила этот сыр при музее Коровы, есть там такой – водят показывать, как бурёнку, вернее пеструшку, доят и кормят. (Корова, надо сказать, с гонором, так и не открыла народу «личико», а показывала совсем другое.) Потом я находила такой конфетообразный сыр в обычных продуктовых магазинах. Иногда.
По моим наблюдениям, молочные продукты по вкусу больше всего приближены к европейским – не смешивают их с кальмарами или морской капустой. Или мне не попадалось. Лично покупала стакан классного клубничного коктейля, мороженое тоже обычное, нашенское, только дешевле 100 рублей днём с огнём.
Как-то увидела в витрине булочку. С изюмом! Не мне бы их есть, но ведь хочется. Маленькая пышечка стоила немало – 155 иен, то есть около 60 рублей. Купила. «Изюм» обернулся солоноватыми бобами…


С онигири, в которые влюбилась большая часть нашей экспедиции, у меня не сложилось. Первый раз попался (-ось? -ась?) с начинкой из несолёного сырого яйца. Ела, как сама себя. Второй – с чем-то типа серого вязкого куска молоки или той же улитки. И пробовать не стала. Вообще, кто ещё не знает, онигири - рисовый пирожок треугольной формы. Один наш товарищ отговаривал меня от покупки – изделие, говорил, рассыпалось по его рукам и ногам мелким рисом, как только он чуть надорвал уголок оболочки из ламинарии. Наверное, та же участь постигла бы и меня, но вовремя подоспел заботливый человек, которого «по-прежнему зовут Серёжа», и научил новичков-онигирят расправляться с японским чудом. Надо снять по всему центру узкую ленточку, и тогда чуть разойдутся два маленьких полиэтиленовых пакетика. Оттянешь их ещё немного в стороны - и начинай грызть с вершины. Впрочем, почему грызть, это так мягко, даже липко. Ну и в каком путеводителе напишут о том, как не обсыпать себя рисом?
Что-то я всё о хлебе насущном… Повторюсь: кормили деликатесами – красиво и щедро, но бывали у нас и самостоятельные дни. Или где-нибудь задерживались по своей же вине. Кстати, в Японии к каждой трапезе подают в упаковке белоснежную влажную салфетку из ткани типа хлопка. Называется «о-сибори». Кто-то объяснил, что ею не принято вытирать лицо – только руки. Мы так и делали, в основном. Салфетка, к слову, чаще бывала горячей, но иногда холодной. Зависело это от набора блюд или от расторопности ресторанных служащих, работа которых в Японии вообще-то безупречна, я не поняла, путеводитель говорит, что о-сибори должна быть горячей. Сейчас не об этом. Однажды на мою белую шёлковую юбку (вот эту)

 

Заметки от Елены-сан

 

пролился соевый соус. Ну, представляете его колер. Пятно громадное, и я не знала, как встану из-за стола, и как вообще буду ходить среди людей. Мы ведь были почти как цыгане – каждую ночь новый отель, а целый день в дороге, так что и переодеться негде и не во что. От отчаяния взяла салфетку о-сибори и потёрла пятно. Побледнело. Ещё пара «тиров», и – о, чудо! – от пятна не осталось и следа. Так что салфеточка волшебная, явно чем-то пропитанная, и узнала я об этом не из путеводителя.


Не читала я в путеводителях и о том, надо ли в Японию брать зонтик. Так вот - не надо!!! Это смешнее, чем самовар в Тулу. Нет, дожди там бывают, но на каждом углу продаётся столько дешёвых зонтов из полиэтилена или шёлка, бери не хочу. А уж нас так обхаживали, что экскурсовод Костя накупил этих защитников от простуды всем желающим при первом же дожде, и они (не желающие, конечно) болтались в автобусе красивой радугой. Правда, я попала-таки впросак с зонтами. В магазине взяла себе один складной с верёвочки у двери, поднесла к кассе. Расплатилась. Он, кстати, был без этикеток. Потом надумала взять ещё один на подарок – поярче. Сняла с верёвочки у другой двери, тоже тащу к кассе. Все японцы добродушно смеются. Оказалось, я действительно тащу – с той стороны висят зонты, принадлежащие покупательницам. Они повесили их и гуляют себе по магазину. Это не в России…


Встречали нас на удивление радушно, показывали и давали испытывать самое-самое. Трудно пока подбирать слова, чтобы описать свой собственный восторг от увиденного. Думаю, что позднее, переосмыслив, отражу яркие моменты более подробно. Хотя что значит для Японии яркость?! Что вообще значит яркость, когда нет мрачного? Когда пастельные тона так гармоничны, что начинаешь видеть в них десятки оттенков? Глаз отдыхает всюду. На целой стране! Сад садов – такое определение дала я пока Японии. Самое интересное, что люди соответствуют красоте окружения – вот уж точно бытие определяет сознание. Японцы очень позитивны и очень радушны – и это для меня главное открытие. Ошеломляющее! Единственное, что встревожило – они выглядят немного усталыми. Как там у Чехова – надо отдохнуть. Наверное, устали от того, что стоят на вершине… Выше только небо. И нельзя спускаться…
Хотя, конечно, им под силу решить и эту проблему – у них нет элитарного отдыха как такового, и яхты, и вот такие красоты гольф-клубов доступны практически всем.

 

Заметки от Елены-сан

 

 

 

 

Благодарю Фрегат Аэро за прекрасное путешествие!
Благодарю префектуру Тоттори за радушие!
Благодарю ТБГ за содействие!
Благодарю всех, кто помогал ориентироваться в зарубежном пространстве!

 

Медаль
Тэги: Япония ,
10 голосов | Комментарии Оставить комментарий
мамАня аватар
мамАня (Ср, 27.10.2010 - 22:52)

Вкусно, тепло, по-домашнему написала.

И очень правильно отметила, что ДО того читать некогда эти самые путеводители, а после странновато. Но именно так у меня и получается.

И про еду тоже. Я всегда восхищаюсь когда люди пробуют за границей все подряд. Я - боюсь. Пробую конечно кое что, но со страхом. А вот улитки, которые ты не стала есть, мне понравились. Нас ими кормилина Крите. Ооочень вкусно. Но сперва так же сомнительно было засовывать их себе в рот. А потом понеслось!

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Ср, 27.10.2010 - 23:01)

Спасибо, Оля. А насчёт улиток - храбрая, молодец. А может, на Крите улитки другие?

мамАня аватар
мамАня (Ср, 27.10.2010 - 23:11)
Может и другие. Я впервые с ужасом смотрела на это действо в Марокко. Помнишь нас на рынок в Агадире привезли, а там этот вечно пьяный НашДосуг, с аппетитом ел из какого-то сомнительного блюдечка их. Бр-р-р А вот на Крите как то легко получилось попробывать. Они и пахли аппетитно, и дядечка научил как их есть. Именно ложечкой по "попочке" постучать, потом вилочкой прокруть верхушку и тогда они легко вылезают из раковины. Вкусно, поверь!
Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 07:26)

Ой, Оля, на любителя. Спасибо.

vibas аватар
vibas (Чт, 28.10.2010 - 07:33)

Елена-сан, очень интересно почитать Ваши впечатления! :)

О блюдах - много мной не замеченного. :)   А онигири-то надо было с тунцом брать!  :YES:

А мне вот улитки очень понравились! Нас их наша любимая бывшая гейша учила есть.

Повеселило, как Вы "тащили" зонтики!  :)

Там и впрямь легко можно так перепутать! И в торговом центре - полное доверие посетителям: никаких тебе противокражных рамок, никаких охранников! У нас, к сожалению, такое невозможно.

А уж про внимательность продавцов!!!  :YES:

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 07:39)

Виктор, спасибо за коммент, думала, уж вниз уйдёт мой рассказ, не дождавшись и утренних отзывов. Поставила ближе к ночи, а в 8 утра - уже предпоследний. Какой-то "фрукт" мульон наставил. Может, надо регулировать, чтобы через одного хоть ставили?

vibas аватар
vibas (Чт, 28.10.2010 - 07:51)

В прошлый раз, когда кто-то так выложил кучу историй подряд, модератор ему сделал справедливое замечание. 

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 08:08)

Благодарю за понимание. А воз и ныне там...

ValeZ аватар
ValeZ (Чт, 28.10.2010 - 09:47)

Спасибо огромное, Елена Анатольевна, весьма неожиданный взгляд:)

Пытался с утра отправить Вам фотографии, где засветились, да почта Ваша не приняла письмо. Быть может есть какая-то другая? Напишите с неё мне письмо, если не хотите светить адрес в Интернете

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 10:47)

Спасибо, очень уважаемый  мной Валентин, но я Александровна. Зовите просто Еленой, мне понравится. Почту высылаю в личку.

Иван Метелёв аватар
Иван Метелёв (Чт, 28.10.2010 - 12:30)

 Елена, боюсь обидеть, но не ожидал, что Ваше чтиво мне придётся так по душе (бабушка учила: говори что на сердце - и всё будет нормуль). У вас, как обычно, странный, но такой интересный взгляд на мелочи. Чудодейственную функцию наносалфетки вообще узнаю впервые, полезная инфа!

В общем, искренне болею за победу вашей истории на конкурсе!

Сообщение отредактировано 28.10.2010 - 12:40
Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Чт, 28.10.2010 - 14:16)

Лена, замечательно теплая у Вас Япония, спасибо! И так все вкусно, правда, мой желудок слезами зависти обливается... :-) 

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 15:27)

Иван, боитесь обидеть - это уже хорошо. А я, может, и странная, но говорю всегда, что на сердце.  Спасибо. Привет бабушке.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 15:42)

Оля, вы всегда добры ко мне. А я, наоборот, переживала, что много не по нраву. Но ведь что-то и я нашла для себя вкусное, а некоторым нравилось всё - разные мы.

Иван Метелёв аватар
Иван Метелёв (Чт, 28.10.2010 - 15:50)

Светлая лошадка написал(а):

Иван, боитесь обидеть - это уже хорошо.

Это радует. Спасибо. Видимо, даже меня Япония изменила. В очередной раз.

А история действительно понра. Хотя, не мой стиль - говорить комплименты. Все они автоматически записываются в Красную Книгу.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 15:54)

Очень рада зайцу. Спасибо, длинноухий друг, что заскочил.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 15:59)

Иван, вот и славненько.

sputnik1972 аватар
sputnik1972 (Чт, 28.10.2010 - 19:21)

Очень живой рассказ, местами прямо повеселился (по доброму). И все-таки пришел к выводу (вспомнив и других авторов на сайте), что их кухня на любителя.

Сообщение отредактировано 28.10.2010 - 19:22
АнарИна аватар
АнарИна (Чт, 28.10.2010 - 19:28)

Мне очень понравилась ваша Япония! Это точно: всё, что искренне и от сердца- не может не затронуть другого сердца( сердец)... :-)

А в едальных вкусах мы, похоже, сходимся. Склизлости ни в каком виде не люблю ... пока не люблю ( кто знает, может встретится страна, настанет день и час, когда это станет моей любимой пищей.. :ROFL: А я упорно всё повторяю свой вопрос, навеянный японскими кулинарными историями: сладости -то там есть? 

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 20:25)

Спутник, спасибо "за заглянули". А почему всё-таки? Я как раз не спорю. На любителя.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 20:44)

Рената, спасибочки. Я желе люблю, кисель, особенно холодец, а вот слизи заморские...

Насчёт японских сладостей я и писать в истории не стала - так мне они не по нутру.  Вот представьте: нечто липкое, вязкое и менее чем полусладкое. Так, намёк... А может быть и солёным. В путеводителе написано примерно так: если хорошенько подумать, то к зелёному чаю именно такие сладости и подходят. Не хватает мне думалки, видно. Хотя как-то в заведении типа кулинарии купила (последний!) бублик, покрытый белой глазурью. Как наш, прям. А десерт у них может быть буквально с напёрсток. И не от скупости, конечно, а наверное, всё просчитано с точки зрения полезности. Типа кондитерская гомеопатия. Не то что мы (я) едим эклеры по  пятку.

Я думаю, будут отдельные материалы - нас ведь возили в музей сладостей. Там такая красота или уподобление чему-то, а попробуешь, и тут же жалеешь. Извините, кому не нравится моё мнение, может, я исключение. Зато японцы долго живут.

АнарИна аватар
АнарИна (Чт, 28.10.2010 - 20:49)

Не-е-е... я без сладкого долго жить не хочу..

Сергей Василец аватар
Сергей Василец (Чт, 28.10.2010 - 21:05)

С удовольствием прочитал японские впечатления, Елена-сан!

Сейчас пишу коммент, а все еще улыбаюсь, представляю, как Вы кусаете раскаленный противень и пытаетесь купить чужой зонтик!  =-O

Улитку зря не попробовали - не такая уж она и противная!

Добрый и теплый получился рассказ! :YES:

Удачи в конкурсе

Сергей Василец аватар
Сергей Василец (Чт, 28.10.2010 - 21:07)

Кстати, Вы заметили, что на первой странице теперь опять 15 рассказов блоггеров -  мы вчера только обсуждали этот вопрос, а согодня - раз, два и готово! Молодцы техподержка! :YAHOO:  

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 21:07)

Рената, мы с вами точно похожи.

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 21:14)

Ура Василию! Я всё ждала, когда ко мне заглянет первооткрыватель Японии. Для меня. Но!!!!! Вы улыбаетесь, представляя, как я кусаю раскалённый противень? Не ожидала. А я ещё и в Японии вас вспоминала, как бы пригодилась мне ваша  добрая опытность...

Про 15 историй не знала, то-то комменты пошли. Да, молодцы.

Сергей Василец аватар
Сергей Василец (Чт, 28.10.2010 - 21:24)

Светлая лошадка написал(а):

Ура Василию! Я всё ждала, когда ко мне заглянет первооткрыватель Японии. Для меня. Но!!!!! Вы улыбаетесь, представляя, как я кусаю раскалённый противень? Не ожидала. А я ещё и в Японии вас вспоминала, как бы пригодилась мне ваша  добрая опытность...

Про 15 историй не знала, то-то комменты пошли. Да, молодцы.

 

Историю вашу я сразу заприметил, но в пылу  баталий за обновление сайта все никак не мог добраться до неторопливого чтения. Куснуть противень - это жестко, до сих пор сижу, хи-хи-каю. Моя японская опытность теперь уже в прошлом, ведь я был там всего 3 дня, теперь истинные японские гуру - это члены вашей экспедиции. И великолепные рассказы это только подтверждают :-)    

Светлая лошадка аватар
Светлая лошадка (Чт, 28.10.2010 - 22:01)

Если честно, мне приятно ваше хихиканье, мало я видела весёлых юристов. И да, получается,  наш вояж вояжистее. Но вы многих окрылили. Спасибо.

мамАня аватар
мамАня (Чт, 28.10.2010 - 22:42)

Лена, вернулась сегодня вечером специально почитать отзывы. Очень была удивлена, не увидев историю на 1-ой стр. Знаю точно - ушла с 1-ой. отзывов мало, а то и нет. А тут так приятно много.

Вчера все про улиток писала, но на самом деле мне все было интересно и просто нравится читать твои светлые истории. Даже если что-то тебе не понравилось, так пишешь, что не обидно. Вот и читаю, чтоб научиться по доброму отказывать и выражать недовольство.

Вопросов по Японии много. Я поняла, что у вас времени свободного пояти не было, а ты вот пишешь, что ходила сама и по магазину и еще где-то. Не страшно было заблудиться-потеряться? 

Язык жестов и бесстрашный артистизм помогают, но все таки зажатые мы в большинстве. А ты молодец, что стала выяснять про чайник. 

И про сиденье на полу. Мы все таки не приучены сидеть в такой позе. Смотрела на это и думала :"Интересно, удобно это так есть?" Мне кажется ноги должны затекать без привычки.

Ну и потом еще вопросиков подсыплю или у других буду спрашивать, всем же хочется теперь про Японию поговорить.

ilya.gl аватар
ilya.gl (Пт, 29.10.2010 - 06:24)

Две тысячи иен за чайник, это дёшево?

Сколько на рубли?

Очень добрые продавцы Вам попались))) Или они там везде такие добрые?

"...Ни один путеводитель не может предугадать, понравится именно вам кухня страны или нет..." - точно подмечено!

Вкусно Вы описали блюдо окономияки)))

Досталось Вам там от местной кухни)))

Хотя я всеяден, очень Вам сочувствую - есть на глазах японцев, если не очень нравится, и делать вид что всё понравилось...

Ну хоть деликатесов наелись)))

А сыр в обертке от канфеток - супер!!!

А булочка  "изюмом" хороша к пиву)))

Хорошо, что Вы были под чутким руководством Сергея, он давал Вам жизненные советы)))

Салфетка была скорее всего не волшебная - а пропитанная горячим паром, насыщена водой.

Отсюда и эффект стирания всего, в том числе и соуса.

Прикольно с зонтами вышло)))

Удачи в конкурсе)))

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...