Серия: Девушки из Penthouse / Анастасию Васильеву подвели окончания

разные места, 2006 г.
В прошлом году я путешествовала месяц по Испании, с августа по сентябрь. А когда я путешествую, то стараюсь изучать язык местности, где нахожусь, и поэтому в испанских ресторанах я говорила с официантами исключительно на испанском, не примешивая русских и английских слов. Страсть к лингвистике меня, в конце концов, и подвела, причем не единожды. Первый случай произошел из-за того, что я нечетко произносила окончания родственных слов. Как-то, изучая меню в одном симпатичном кафе в Марделле, я решила заказать горячую курицу – кальентэ пойо, но вместо этого попросила у официанта горячий … мужской член – кальентэ пойа. Здесь нужно сказать, что внешность у меня достаточно колоритная – в роду были цыгане, и в южных странах меня часто принимают за свою. Так что [size=16]официант, решив, что симпатичная испанская цыганочка ему прямо за столом предлагает непристойные вещи, стал стрелять глазами, улыбаться во весь рот, ну и всячески показывал мне свое расположение. А я долго не могла понять, почему его вдруг так возбудила заказанная мною курица.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] Второй случай тоже произошел в закусочной города Кадиз, но был связан с лексикой. По-испански «нада» обозначает «ничего». Я заказала себе пасту с томатным соусом, официант, видимо, невнимательно меня слушал и стал переспрашивать. Заказ на пасту я повторила легко, а вот когда просила соус, меня отвлекли и я машинально на его вопрос «нада?» в смысле «больше ничего?», ответила «надо, надо». Принесли макароны, жду соус, а его все нет. Ребята смеются, я громко ругаю испанский сервис, и давлюсь пустыми макаронами. Уже потом до меня дошло, что я сама себе удовольствие испортила. Я вообще люблю кавказскую кухню: все острое, мясное. И как-то раз заказала в одном ресторанчике, это было уже в Италии, супер-острое блюдо, если посетитель его съедает без остатка, то любые напитки в этом ресторане ему потом дают бесплатно. На тот момент я уже выпила вина и видимо хмель немного возымел свое действие, потому что меня не смутили ни мелко нарезанные острые перчики поверх блюда, ни размер порции, которую мне предстояло съесть. Блюдо я все-таки доела, но после этого могла, наверно, плеваться огнем. И все, что я потом пила, не помогало снять «остроту ощущений».
Тэги: Испания ,
0 голосов | Комментарии Оставить комментарий
castle аватар
castle (Чт, 25.01.2007 - 12:22)
Очень вкусно!!! А добавки не будет? :D
Анастасия Васильева аватар
Анастасия Васильева (Ср, 07.02.2007 - 15:08)
будет! прямо сейчас! :)
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...