Наши в Бразилии, или Путешествие на родину капоэйры

Бразилия, лето
[size=12][size=9]Быть капоэристом и не побывать в Бразилии? Не подышать воздухом Бразилии, не погреться под лучами ее солнца, не увидеть океана, не прикоснуться к земле, на которой родилось это удивительное искусство – капоэйра? Надо ехать – решили мы и отправились на другой конец света, в далекую и загадочную страну Бразилию.[/size][/size] ОН СКАЗАЛ: «ПОЕХАЛИ!» Я давно собирался отправиться в это путешествие, да все как-то не получалось. А тут мой хороший друг Руслан Теймозу, инструктор по капоэйре Международного клуба INBI, предложил мне поехать в Бразилию, где Руслан был уже несколько раз и куда теперь ехал со своими учениками Пашей и Светой. Конечно, я тут же с радостью согласился и подумал, что, возможно, такая поездка заинтересует и клиентов нашего клуба, тех, кто занимается капоэйрой в моей группе. На мое предложение отправиться на родину капоэйры откликнулись Лена Алексеева и Катя Гранкина (они занимались в моей группе с самого начала), Наталья Анищенкова и Светлана Кирелюк (у них стаж занятий был чуть меньше) и Игорь Оболенский, который пришел в капоэйру месяца за три до нашей поездки, но благодаря персональным тренировкам был очень неплохо подготовлен. [size=16]14 марта мы вылетели из Москвы. Тут-то мы и поняли, что Бразилия – это действительно очень далеко, и почувствовали всем телом, особенно пятой точкой, что значит другой конец света.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] Два часа до Франкфурта, там два часа в ожидании самолета бразильских авиалиний и потом еще долгих двенадцать часов перелета в Южную Америку. Но вот наконец наш самолет приземлился в аэропорту Рио-де-Жанейро. О РИО, РИО Что можно сказать о Рио-де-Жанейро, побывав в этом огромном городе всего один день? Только то, что Рио действительно очень красивый город: острова, соединенные мостами, океан и по его линии – бескрайние пляжи. Чем город поражает сразу, так это огромным количеством красивых, спортивных людей. Кажется, что все жители Рио только и заняты тем, что занимаются спортом с утра до вечера: играют в футбол, волейбол, уличную капоэйру. Улицы, пляжи и парки города заполнены людьми, которые тренируются, бегают, катаются на велосипедах. Прибрежные волны океана рассекают яхты и серферы, а в небе над Рио скользят парапланы и летают парашюты. В общем, не город, а сплошной праздник жизни и спорта. Но есть у Рио и другая сторона – его бедные кварталы, флавеллы. Узкие улочки, дома крыша на крышу. Здесь люди живут на грани нищеты. Полиции в этих кварталах днем в огнем не сыщешь, а уж ночью и подавно. Туда туристу лучше не соваться, а то, как сказал наш гид, потом могут и не найти. А вот где туристу надо побывать обязательно, даже если он приехал в Рио всего на один день, так это на вершине горы Корковаду, где стоит знаменитая на весь мир статуя Христа. Да, это стоит увидеть – Христос с вершины горы словно благословляет и защищает раскинувшиеся перед ним как на ладони прекрасный город и бескрайний океан. Еще одна достопримечательность Корковаду – огромный парк с экзотическими растениями. Когда-то на этом месте были плантации кофе. Ароматными зернами с этих плантаций бразильский король рассчитывался за долги с португальцами. [size=16]А когда долги то ли выплатили, то ли решили простить португальцам, плантации кофе были вырублены и на их месте разбили огромный прекрасный парк.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] Нам рассказали, что весь он был посажен всего тремя рабами. Как они смогли втроем посадить такой грандиозный по масштабам парк, для нас осталось загадкой. РОДИНА ИГРЫ В десять часов вечера мы вновь сели в самолет. Нам предстояло лететь еще два часа до Сальвадора – конечного и долгожданного пункта нашего долгого и трудного пути. Сразу уточню: Сальвадор не страна, а город – столица области Баи, расположенной на юге Бразилии. Почему во всей Бразилии главной целью нашего путешествия мы выбрали именно этот город? Потому что Сальвадор – малая родина капоэйры, ее истинная родина. В этом городе жили, играли в капоэйру, учили капоэйре и оттачивали стили современной капоэйры ее отцы-основатели, такие, например, как уже ставшие легендой мастер Бимбо и мастер Паштинья. Наша жизнь в Сальвадоре на ближайшие две недели расписана по часам и подчинятся строгому спортивному режиму. С утра завтрак и в десять часов – выезд на тренировку в одну из школ капойры. Тренировка до двенадцати, потом обед, отдых на море и с семи часов вечера до девяти – вечерняя тренировка. И только после такого напряженного тренировочного дня – честно заслуженный вечерний отдых. За две недели у нас было всего два свободных дня, два воскресенья. Их мы целиком посвятили отдыху, правда, очень активному – ездили в заповедник, на черепашьи озера и на океанские острова. Удивительные две недели. Каждый день под ярким бразильским солнцем был и праздником, и в то же время серьезным испытанием на прочность для каждого участника нашего путешествия. Нагрузка была большая – ежедневные занятия в школах у лучших мастеров капоэйры, где мы тренировались и состязались с искуснейшими капоэристами этих школ. А еще мы принимали участие в уличных родах (рода – игра в капоэйру) на публике. И это было прекрасно, потому что уличная рода – это радость и праздник для всех: и для самих игроков, и для тех, кто пришел посмотреть на их выступление. Именно в уличной роде живет душа капоэйры, а ради того чтобы прикоснуться к ней, мы и проделали весь наш длинный путь. Нас даже по телевизору показывали. На одном из праздников, которые в Бразилии никогда не обходятся без праздничной роды, мы, гости из далекой Москвы, дали интервью телевидению Сальвадора. ДАЛЕКАЯ РОССИЯ И БРАЗИЛЬСКИЙ ЭКСТРИМ Вообще в Бразилии о России, в лучшем случае, имеют очень смутные представления, а большинство бразильцев в принципе не представляет, что это за страна такая и кто такие русские. [size=16]За две недели нашего пребывания в Бразилии мы встретили всего троих «грамотных» на эту тему бразильцев. Первый был нашим гидом – он знал две российские футбольные команды, ЦСКА и «Спартак»; второй, местный житель, подошел к нам на улице и радостно произнес: «Россия, Путин», а третий, узнав, что мы русские, блеснул знанием России, сказав по-русски «перестройка, Горбачев, водка».[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] Вот, пожалуй, и все, что бразильцы знают о нас. Наверное, мы все-таки очень далеко друг от друга – Бразилия и Россия. Правда, видели русский цирк – огромный шатер на берегу океана, с флагами, афишами на русском и португальском языках, – но зайти к соотечественникам у нас не хватило времени. В Бразилию едут туристы со всего света: много американцев, немцев, итальянцев, японцев, – а вот русские туристы почему-то гостеприимную бразильскую землю обходят стороной. Возможно, Южная Америка от нас действительно уж больно далеко, а может, настораживает местная криминальная экзотика, с которой в Бразилии, к сожалению, иногда приходится сталкиваться. С нами тоже произошел один экстремальный случай. Посреди бела дня мы поднялись в парк, на возвышенность, откуда хотели полюбоваться на город. Только начали фотографировать, как откуда-то из кустов выскакивает человек десять подростков специфичного вида и бегут к нам с явным намерением надавать по шее. Оказывается, что они в этом парке живут и гоняют со своей территории всех чужаков. Хорошо, нас заранее предупредили, что в таких случаях лучше сразу «делать ноги», как мы и поступили. Но это все частности. А в Бразилию все равно стоит съездить – это очень красивая и интересная страна, и хотя бы один раз в жизни там стоит побывать. Несмотря на «криминальный» инцидент в парке, о бразильцах у нас остались самые хорошие впечатления и добрые воспоминания. Народ замечательный – общительный, веселый, очень добродушный и открытый. Могут подойти прямо на улице и начать разговаривать с вами, а потом вдруг предложат спеть для вас песню – и споют ее с душой и открытым сердцем на радость себе и другим. РАЗРЕШЕННЫЕ БАРАБАНЩИКИ Бразильцы вообще умеют делать из жизни праздник. Или идет человек по улице, отбивает ритм на бубне, что-то напевает, приплясывает. И это нормально, таким поведением в Бразилии никого не удивишь. Действительно, почему бы человеку не петь и не танцевать, если его душа этого просит – и ему радость, и другим веселее. Может быть, солнце в Бразилии особенное или в бразильцах намешано столько разной крови – африканской, индейской, европейской, – что они такие талантливые: все поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах. Особенно любят барабаны – на них так здорово отбивать зажигательные латиноамериканские ритмы. По улицам ходят целые группы барабанщиков в сопровождении толпы из туристов и местных жителей – получается небольшой уличный праздник. Бразильцы вообще умеют веселиться, для них сама жизнь – это большой, яркий и веселый праздник. И они умеют делиться своей радостью с другими людьми. Вот мы, казалось бы, чужие люди из далекой неизвестной страны, приехали к ним учиться капоэйре, и нас с удовольствием учили, делились своим мастерством, радовались нашим успехам, сразу пригласили участвовать в уличных родах. И все потому, что для бразильцев капоэйра – это тоже праздник, а на празднике никто не должен стоять в стороне и смотреть, как радуются другие. ОТ ДЕЛА К ЕДЕ Первую неделю такой напряженной жизни мы выдержали легко – на эмоциях, на новых впечатлениях и на энтузиазме. Вторую неделю уже подсели на ритм занятий. Мастера хвалили наших ребят и оценивали их общий уровень выше среднего, что, согласитесь, не так уж плохо для новичков в капоэйре. Никто из нас не пропустил ни одного занятия, и мы даже так увлеклись капоэйра и Бразилией, что брали дополнительные уроки. Учились играть на бразильских музыкальных инструментах, ходили на танцевальные занятия – осваивали самбу. [size=16]Особенно ребятам понравилось зажигать на барабанах. Они даже их себе купили, теперь, наверно, будут тренироваться дома, в Москве, на радость соседям.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] В Сальвадоре мы уже совсем освоились, что при доброжелательности и общительности местного населения сделать было совсем не сложно. Местные попрошайки, от которых первые несколько дней приходилось откупаться одним-двумя реалами, чтобы не донимали просьбами купить у них какую-то дребедень, к нам больше не пристают – знают, что мы все купили и взять с нас больше нечего. Другие местные жители тоже стали узнавать нас на улицах, но в отличие от попрошаек, подходят и активно с нами общаются; естественно, главная тема разговоров – капоэйра. Мы тем временем знакомимся не только с местными жителями, но и с местной кухней. Здесь очень вкусная рыба и морепродукты – креветки, лобстеры, кальмары. Бразильцы готовят их со специями и подают с гарниром из вареных овощей. За пятнадцать-двадцать реалов можно отлично поесть. [size=16]А вот хлеба у них нет. Вместо него на стол подают миску с кукурузной мукой, ей можно посыпать еду, но нам этот заменитель хлеба не нравился.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] АФРИКАНСКОЕ ПРОШЛОЕ И НАШЕ НАСТОЯЩЕЕ В один из вечеров мы отправились посмотреть кандомбле. Объяснить, что такое кандомбле, в двух словах крайне сложно. Скажем так, кандомбле – это память бразильцев о своем африканском прошлом. Верования и ритуалы рабов, привезенных из разных частей Африки для работ на плантациях, смешались и переплелись между собой на бразильской земле, и из этого смешения родилось кандомбле. Конечно, то, что мы увидели в тот вечер, не было настоящим кандомбле. Все эти ритуальные песни и танцы были лишь его внешней стороной, которую бразильцы предпочитают показывать туристам, оставляя истинное кандомбле для себя. Вера в языческих богов и духов удивительным образом, легко и без всяких конфликтов, уживается в бразильцах с христианской верой. Конечно, никакой «фольклорный» вечер для туристов не может обойтись без капоэйры. Выступала группа «Топази» школы мастера Диньо. Это было красивое и захватывающее зрелище. Мы были в школе этого мастера на тренировке, и я могу сказать, что все участники группы – классные капоэристы, недаром они со своим шоу объехали уже многие страны мира. Так вот, сидим мы за столиком, смотрим, как они выступают, вдруг к нам подходит сам мастер Диньо и предлагает поучаствовать в их программе. Это, кстати, очень по-бразильски: увидеть своего собрата-капоэриста и пригласить его к себе в круг поиграть. А действительно, почему бы не поучаствовать? Трое из нашей команды – я, Руслан и Павел – с радостью приняли предложение. КОШЕЛЕК ИЛИ ЖИЗНЬ? Для Бразилии группа «Топази», зарабатывающая деньги на капоэйре, скорее исключение, чем правило. Для бразильца капоэйра может быть всем чем угодно: смыслом жизни, любимым увлечением, способом самовыражения или совершенствования, но только не работой. Нет такой профессии в Бразилии – капоэрист. Даже самые известные и уважаемые мастера капойэры, к которым едут учиться со всего мира, обучают в своих школах не ради заработка. Для них это прежде всего возможность поделиться своим мастерством и знаниями, научить людей радоваться и быть счастливыми. В обычной повседневной жизни капоэрист может быть кем угодно: бизнесменом, торговцем, студентом, адвокатом. Такие признанные мастера капоэйры как мастер Бамбо и мастер Диде работают один охранником, другой водителем автобуса. Наверное, это правильно – разделять то, чем ты занимаешься для души, и то, чем ты зарабатываешь деньги. Тогда для души остается больше свободы, а без ощущения полной внутренней свободы нельзя играть в капоэйру. [size=16]Нельзя превращать игру в заработок – тогда она перестает приносить радость и удовольствие, а их бразильцы ценят больше всего на свете.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] ДАРИ РАДОСТЬ В Бразилии каждый второй занимается капойэрой, и делается это не ради наград или пользы для здоровья, а ради того, чтобы, собравшись вместе, петь, танцевать, показывать друг другу свое мастерство – одним словом, хорошо проводить время. Не удивительно, что капоэйра, будучи на самом деле грозным боевым искусством, по своему духу не агрессивна и открыта для всех. В Бразилии есть замечательная традиция – каждый, кто считает себя капоэристом, обязан раз в неделю – обычно это четверг – прийти в любую школу, к любому мастеру, и поиграть в капойэру – принять участие в роде. Никто не спрашивает кто ты, какой у тебя уровень, где ты учился. Капоэрист? Заходи в круг, играй вместе с нами. Ты принес частицу своей радости нам, мы отдадим тебе свою радость. Ты играешь для всех, и все играют для тебя. Все поют, обнимаются, общаются. Капоэйра не признает никаких границ: капоэристом может быть как министр, так и уличный музыкант, мужчина или женщина, а у бразильских детей капоэйра – самая любимая игра. Идешь по улицам, а вокруг малышня скачет, вертится, стоит на руках: подрастает новое поколение капоэристов. И в то же время бразильцы относятся к капоэйре с великим почтением и серьезностью. Играть может любой желающий, а вот мастером там просто так не назовешься – для этого у тебя должен быть диплом ассоциации, подтверждающий твой уровень. Но зато мастера капоэйры у них так же знамениты, как у нас рок-звезды. Их знают и уважают. Для бразильцев это великие люди. ФУТБОЛЬНЫЙ КУЛЬТ Рассказывая о Бразилии, нельзя не сказать несколько слов о футболе. Футбол и известные футболисты у бразильцев – культ. Любовь бразильца к своему футбольному клубу – это любовь на всю жизнь, и он это любви не изменит никогда. Даже если клуб проигрывает, он будет переживать, расстраиваться, но все равно за него болеть. Любовь и преданность к своему клубу в бразильских семьях передается из поколения в поколение. Если ты родился в семье, где дед болел за какой то футбольный клуб, за него же болеет твой отец, а значит, и ты автоматически становишься болельщиком этого «семейного» клуба. [size=16]Ребята, с которыми мы играли в капоэйру, предложили нам сыграть в футбол. Но когда мы посчитали, что в нашей команде получается всего четверо мужчин, а остальные девушки, то решили не рисковать. Как-никак, получался международный матч Россия–Бразилия, и проигрывать его нам не хотелось.[/size] [color=red]/улыбнуло модератора/[/color] БРАЗИЛИЯ, МЫ ЕЩЕ ВЕРНЕМСЯ! Путешествие состоялось, все остались довольны. Никто не сдался – занимались в полную силу и не пропустили ни одной тренировки. Мы многому научились и смогли лучше узнать не только Бразилию и капоэйру, но и самих себя. Даже хватило сил на последнюю праздничную роду, которую нам устроил мастер Бамбо и его ученики. А потом они нас провожали: мы все сидели на улице и пели песни, мы им русские, они нам бразильские. Бразильцам наши песни очень понравились, но они все время пытались наши лирические мотивы переложить на быстрый бразильский ритм. Мы показали им фильм о нашей Масленице, где мы снимали капойэру на снегу. Они были в восхищении, что неудивительно: многие из них увидели снег впервые в жизни. Так что проводы у нас были чудесные. Единственное, чего нам не удалось из запланированного, так это пройти посвящение в капоэйру – бадизаду. Для этого надо пожить в Бразилии и поиграть в капоэйру как минимум полгода, а мы были всего две недели. Но мы надеемся, что мастер Бамбо, который уже несколько раз приезжал к нам в Россию проводить мастер-классы, в этом году опять приедет в Москву и проведет бадизаду для нас – тогда мы станем его учениками. А еще на следующий год мы снова собираемся поиграть в капоэйру в Бразилии. Если хотите, присоединяйтесь. Только сначала приходите к нам в клуб: посмотрите, поучитесь, поиграйте в капоэйру, – а потом мы вместе с вами обязательно совершим удивительное путешествие в далекую и удивительную страну Бразилию – родину капоэйры.Медаль
Тэги: Бразилия ,
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...