В Португалию с "Квинта-тур". День за городом и ночь в опере

Лиссабон, провинция, Июль 2007
С мадам В. я познакомился по интернету. Её португальские снимки мне понравились, и я положительно о них отозвался. Заодно я высказался, что хорошо бы, дескать, не только любоваться снимками в сети, но и увидеть Португалию своими глазами, на что В. ответила, что это превосходная идея, и что она рада будет показать мне наиболее интересные места. Разумеется, мне хотелось поехать, но весь наш диалог я воспринимал как обмен любезностями, не более. Почему? Да, господа, - время и деньги – вот главные препятствия на пути склонного к путешествиям, но обременённого заботами горожанина. Впрочем, я не то чтобы похоронил идею съездить в Португалию, но спрятал её хорошенько, как бы положил на склад благих, но нереальных замыслов. Конечно, тогда я не мог и представить, что мне свалится с неба бесплатная путёвка в Португалию (ну, если быть точным – из интернета, но в моём представлении небо и «мировая паутина» почти одно и то же). Короче говоря, я написал В., что приезжаю, а она заверила, что мы обязательно увидимся и даже назначила определенный день для свидания. Так и вышло. Мы встретились в холле моей гостиницы, поздоровались и уселись на диван, чтобы обсудить план на день. Она предложила поездку в португальскую глубинку и обед в деревенском ресторане. Надо признаться, последнее мне очень понравилось, поскольку диета и «роллтона» с кока-колой мне надоела. Мы немного поспорили, на чьей машине ехать (у меня к тому моменту уже был Пежо 206), но я легко уступил. Во-первых, я изрядно поездил накануне, и мне требовался отдых. А во-вторых, я мечтал о бутылочке хорошего вина, что не совместимо с управлением машины. Забегая вперёд, скажу, что в Португалии это правило не действует. Было время, когда власти запретили садиться за руль «под мухой», но тогда движение в стране остановилось. Португальцы не мыслят обед без вина, а поскольку не обедать невозможно, то население продолжило есть и пить, но потеряло право ездить на машинах. В общем, запрет ко всеобщему удовольствию отменили. В оказалась патриотом Португалии. Около десяти лет назад она приехала в Лиссабон на гастроли и влюбилась в этот город до беспамятства. «Я вошла в свой номер», - рассказывала она позже, - «распахнула окно, посмотрела в океанскую даль, вдохнула йодистый воздух и поняла, что это мой город». Конечно, от первого волнующего чувства до, так сказать, обретения мечты – дистанция огромная. Ей пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы расстаться с родиной и обосноваться на новом месте, пришлось выучить язык, найти работу и проч. Тем не менее, ей удалось преодолеть эти проблемы. В машине В. поставила запись известной исполнительницы фаду, которая, кстати, недавно гастролировала в Москве. Не знаю, как этот жанр квалифицируют специалисты. На мой взгляд, фаду – это романс, в котором чувственность доведена до предела. Аккомпанемент прост, мне запомнилась только гитара, но зато голос поражает глубиной и разнообразием оттенков. Жаль, что романс – не мой музыкальный стиль, иначе я бы получил ещё больше удовольствия от поездки. Но что же погода? Невероятно. Над Португалией нависли тучи, из которых моросил мелкий дождик. Человек, проживший в Португалии шестьдесят лет, не мог вспомнить, чтобы в июле шли дожди. И не потому, что страдал склерозом, а потому что такого не бывало. Я всё-таки просил иногда В. остановить машину, чтобы сделать снимок, но вы знаете, что значит снимать в дождь – ни видимости, ни красок. Через час езды мы достигли дороги на Синтру. Она затейливо вьётся среди невысоких гор. По её обочине проложены трамвайные пути. Ещё три дня назад, когда я ездил в Синтру самостоятельно, меня изумила эта трамвайная дорога. Ну, как можно объяснить маршрут длиной в тридцать километров, и притом проложенный в горах? Трамвайные пути несколько раз пересекают автодорогу, повторяют её крутые изгибы. Иногда на путях возникают разъезды, чтобы пропустить встречный трамвай. Впрочем, сейчас на всём маршруте ходит лишь один старомодный вагон. Автомобиль победил трамвай. Но... трамвай великолепен. У него распахнуты окна, и он продувается свежим ветром, собравшим запахи горных растений. Поезда на трамвае в десять раз интереснее поездки на авто. В. сообщила, что раньше в окрестностях Синтры селилась респектабельная публика, не пожалевшая денег на трамвайный проект. Не доезжая до ресторана километров десять, мы остановились в живописном месте. Смотровая площадка располагалась на высоком обрывистом берегу. Часть берега откололась от материка и шагнула в океан вместе с площадкой и стоящим на ней домиком. Несмотря на запретные знаки, я перебрался через трещину, вышел на край площадки и сделал несколько снимков посёлка, что теснился на вершине большого утёса. Волны неистово колотились об утёс, поднимая в воздух белёсый туман из мелких брызг. В. предложила попить кофе в этом посёлке, и я согласился. Вообще-то, пить мне не хотелось. Тем более – кофе, от которого меня клонит в сон. Однако, я понимаю людей, для который чашка кофе является жизненной необходимостью. В. выпила чашку кофе, а я – чашку чая. Видимо, и чай для меня слишком крепкий напиток, потому что через пять минут после того, как мы покинули кафе, я вспомнил, что оставил в нём рюкзачок и, конечно, то, что в нём было – паспорт, деньги и фотоаппарат. «Не волнуйтесь», - успокоила меня В., - «никто не возьмёт». И правда, рюкзачок не пропал. Мне его с улыбкой вернула официантка. Наконец, мы в ресторане. Народу достаточно. (Не потому ли, что выходной день?). Официанты сноровисто снуют между залом и кухней. Не успел я оглянуться, как на столе появился кувшин с вином, хлеб, деревенский сыр. «Вы вино пьёте?» - с опаской спросила меня В. «Пью», - ответил я. «Очень хорошо», - с облегчением заметила В., - «мужчины, не пьющие вина, вызывают у меня недоверие». «Эх!», - подумал я, - «хорошая женщина. Стоит выпить за неё лишний стаканчик». Мы выпили. Вино оказалось... хочется сказать непревзойдённым, - так оно мне понравилось. Это было красное сухое вино с густым терпковатым вкусом. Я почувствовал, что косею уже через пять минут. Отличное вино! Бочковое. Хозяева ресторанчика (Cantinho da rosa, надо полагать «трактир Роза», хотя я могу ошибаться) сами его делают и продают на разлив только в своём заведении. Ресторанчик прекрасно оформлен, в полной гармонии со своим местоположением и публикой. Внутренние стены, как и внешние, побелены мелом. На них укреплены предметы крестьянского быта, а на потолочных балках подвешены здоровенные хамоны (копчёно-вяленое мясо). Хамонами они, правда, называются в Испании. Их португальское название я забыл. Принесли еду – глиняную бадейку с отварными овощами и мясом. Мясом свиньи, барашка, телёнка. Куски мяса переложены деревенскими колбасами. Всё горячее. Над бадьёй поднимается парок. Вкусно стало ещё до того, как я откусил первый кусок. Но объём! В бадье еды на пятерых, а нас только двое. «Виктор, я ем мало, так что это всё – Вам. Пока не съедите – не уйдём!». Тому, что она ест мало, я поверил. Женщина миниатюрная, такая много не съест, даже если захочет. Но и я не Геракл, мне столько мяса не осилить. Короче, начал я есть, мучимый сомнениями, однако, под винцо да непринуждённую беседу дело пошло хорошо. Через час на дне бадьи почти ничего не осталось, зато живот мой упёрся в джинсы, как бы пробуя на прочность поясную пуговицу. Кровь отлила от головы к желудку. На душе стало весело и беспечно. «Недурно живут в португальской провинции», - думал я, вынося своё тело во двор. ...А на дворе распогодилось. Дождь кончился, в тучах появились просветы. В. указала мне вдаль. Там, почти на горизонте виднелся дворец. «Это Мафра», - пояснила В. Она рассказала, что Мафра знаменита огромным королевским дворцом, построенным автрийским архитектором в середине 18-го века. На дворец, который по замыслу должен был затмить испанский Эскуриал, пошли безумные по тем временам средства. В некоторые годы на стройке работало до пятидесяти тысяч человек, из-за чего земля оставалась невозделанной. Строительство шло более двадцати лет, однако было успешно завершено к удовольствию монарших особ. Стиль барокко, в котором построен дворец, получил в Мафре своё развитие и стал основой особой «мафринской» архитектурной школы. От «Кантиньи Розы» мы поехали в этнографический музей. Музей придумал один энтузиаст, устроивший всё на свои денежки. На своём же куске земли он решил воспроизвести Португалию в миниатюре. В доморощенном музее нашлось место ветряной мельнице, жилым домам, парикмахерской, магазинам, крепостным стенам и прочим элементам национальной архитектуры. Не были забыты предметы быта, строительные и музыкальные инструменты. Более того, помимо мини-Португалии сей муж построил микро-Португалию – этакую рельефную модель страны, которая бы всем португальцам напоминала их собственную. Вход в музей бесплатный. Платить надо лишь за аппетитные пампушки, которые две дородные тётушки готовят прямо при вас, и за пиво в кабачке. Вся еда предлагается по весьма умеренным ценам. В музее толклась уйма народу. «Настоящая деревенщина», - охарактеризовала её В., имея в виду, что они как бы соль земли. Мне публика тоже понравилась. Люди отрыто улыбаются, смеются, жестикулируют, с удовольствием едят и пьют. Лица у многих коричневого цвета, по-видимому, от продолжительного пребывания на солнце. Пожилые мужчины поголовно в кепках. Если не сильно вглядываться, их можно принять за кавказцев. Хотя... только сейчас вспомнил, что на иберийский полуостров народ пришёл прямиком с Кавказа. Не родственники ли они осетин, ингушей и прочих кавказских народов? Из иностранцев в музее был один я. За это мне без очереди дали сладкую пампушку, обсыпанную сахарной пудрой. Из музея мы снова выехали на побережье. Изрезанный бухтами берег круто обрывался к океану. После дождя воздух стал прозрачным, обеспечив прекрасную видимость. В обе стороны открывалась величественная картина: волны бились об отвесные скалы, пенясь и поднимая тучу брызг. Изумрудная вода сменялась белой полосой пены, из пены вздымался серо-коричневый берег, покрытый наверху зелёным ковром трав, и всё это покоилось под голубой шапкой бесконечного неба. Парапланеристы пробовали подняться в воздух со скалы. Им не хватало силы ветра. Я с тревожным чувством наблюдал за их попытками. Ошибка в расчёте могла закончится падением на камни с огромной высоты... Полюбовавшись окрестностями, мы поехали в деревенский дом В. Дом находился на краю небольшой деревеньки, сплошь состоящей из одно- двухэтажных белых домиков, покрытых красными черепичными крышами. В доме шёл капитальный ремонт, поэтому он не мог похвастаться ухоженным видом, однако в тенистом дворе было уютно. Захотелось присесть на лавочку, что стояла под раскидистым деревом. Пока я сидел, В. отщипнула от большого алоэ несколько перьев. Как она объяснила, её дочь наступила на морского ежа, и врач (после удаления иголок) посоветовал наложить на больное место повязку с кусочками алоэ. Отдохнув, я прошёлся по деревне. Людей почти не было видно. Девушка сидела на веранде и читала книгу. Собаки спали в тени двухэтажного дома. Даже машины, вездесущие машины здесь не тревожили жителей своим шумом. Хорошо. Идеальное место для отдыха от городской суеты. По дороге в Лиссабон В. предложила зайти к ней на чашку кофе. Я согласился, но с условием, что мы заедем по дороге в мою гостиницу (я придумал подарить В. «русский набор» - водку, икру и шоколад). Вот так, часам к восьми вечера мы прибыли на западную окраину Лиссабона. Этот пригородный район начинается сразу за мостом «25 Апреля», соединяющим берега Тежу. Район называется Белем (в путеводителях почему-то Белен). Он знаменит из-за всемирно известного монастыря Жеронимуш (Иеремия). Здесь же, в Белеме располагается резиденция президента Португалии. Дом В. (трёхэтажный, многоквартирный) оказался почти на вершине холма. С балкона её квартиры открывался замечательный вид на мост, Тежу и статую Христа на другом берегу. Я познакомился с мужем и дочерью В. Меня усадили на диван и предложили пива. Постепенно завязалась беседа, из которой я узнал, что хозяин дома – португалец, в прошлом оперный певец, а в настоящем – техник-декоратор оперного театра. Дочь В. только-только закончила институт в Эворе и ищет место, чтобы работать дизайнером. С В. и её дочерью я говорил по-русски, с О. – мужем В. – по-английски. С ним можно было ещё говорить по-итальянски, по-испански, по-французски, но, к сожалению, я не знаю этих языков. Мы проговорили около часа, и я уже начал подумывать, что пора бы «и честь знать», т.е. поблагодарить хозяев за приём и вернуться в гостиницу. Но в этот момент О. сообщил, что собирается в оперу на «Сивильского цирюльника», и осведомился, не хочу ли я составить ему компанию. Внутренне я принял решение мгновенно, во вслух возразил, что не могу идти, потому что у меня нет билета. Тогда О. Взял мобильник и позвонил старшей дочери, которая являлась главным устроителем фестиваля искусств (что-то вроде «Международного ежегодного фестиваля искусств в Синтре»), в рамках которого оперный театр Лиссабона и давал заключительное представление. Дочь ответила, что билетов нет, но что она постарается достать. По-видимому, её «постараюсь» означало «достану», поскольку О. заверил меня, что билет будет. Так и вышло. Билет нашёлся. Мы распрощались с дамами, сели в машину О. и поехали. Новый сюрприз. Спектакль устроили в одном из монарших дворцов на пути между Лиссабоном и Синтрой (недалеко, впрочем, от Лиссабона). Дворец окружён стеной. Во внутреннем дворе располагается парк, а в парке – здание постройки этак века 18-го. Часть внешней части здания – лестницу с колоннами и балюстраду - отвели под сцену. Сцену искусно задекорировали и подсветили. На лужайке напротив сцены установили кресла для публики, поднимающиеся амфитеатром по мере удаления от оркестра. Спектакль начался в десять вечера. Стемнело уже до начала. Дорожки, ведущие к сцене, были обставлены горшками, в которых горели фитили. На дорожках зрителей встречали скоморохи. О. познакомил меня с американской семьёй, состоящей из молодой пары с мальчиком и «их» мамы. Женская часть семьи была явно родом из Индии. Молодая женщина привлекла моё внимание изяществом и мягкостью обращения, и я с удовольствием поговорил с ней, пока наша группа двигалась к сцене. Надо сказать, меня захватила атмосфера праздника. Дамы были в вечерних туалетах, мужчины в костюмах. Шум непринуждённых разговоров и лёгкий женский смех создавали приподнятое настроение. Было что-то особенное в поведении публики, что выгодно отличало её от московской. Все расселись, электронные табло, расставленные по краям зала зажглись (на них итальянская речь оперы переводилась на португальский), дирижёр постучал палочкой, зал затих, и представление началось. Музыканты и актёры играли великолепно. Фигаро так старался, что мой сосед временами ржал на весь зал. Жаль, что я не мог посмеяться, потому что ничего не понимал. Я не помнил запутанный сюжет, для которого Россини написал музыку, не знал ни итальянского, ни португальского языков. Кое-что, конечно, до меня доходило, но этого было мало, чтобы понять юмор многочисленных мизансцен. Кстати, было довольно прохладно. Силясь согреться, я спрятал нос в свитер, который по совету В. захватил с собой. Я надышал под свитер, расслабился и... незаметно уснул. Благо я сидел на последнем ряду, и никто не видел моего позора. Соседи, увлечённые зрелищем, смотрели на сцену. Несколько раз я просыпался, пытаясь поймать падающую голову. Окончательно меня разбудил рёв оркестра, играющего коду. Я взглянул на часы. Было около двенадцати. Публика похлопала, поднялась с мест и неторопливо пошла к выходу. Я тоже встал. На небольшой, покрытой гравием площадке, были разбиты палатки с водой и лёгкими закусками. Люди не спешили покидать театр. Мужчины курили, предлагали дамам шампанское. Я был удивлён. В Москве публика расходится довольно быстро. Я решил, что португальцы правы, что не разбегаются после представления и продлевают удовольствие, общаясь после спектакля и обмениваясь впечатлениями. Заняв место на краю площадки, я стал поджидать О., обещавшего отвезти меня домой. Прошло 20 минут. Действительно, О., разговаривавший с какими-то людьми, заметил меня, подошёл и сказал: «Ну, что ж, пошли, они начинают». О, ужас! Только в тот момент меня осенило, что опера не закончилась, и предстоит второе отделение. Мне кажется, от стыда я даже покраснел (чего в темноте, конечно, никто не мог видеть). Другой моей мыслью был страх, что до конца представления я не доживу – так мне хотелось свалиться в свою гостиничную койку. Дала себя знать усталость, накопленная накануне (я ездил в Гимарайнш и Коимбру). Но делать нечего. Я вернулся на место и, на удивление, не заснул, а приободрился и с удовольствием дослушал оперу до конца. Овации были нескончаемы. «Браво! Брависсимо!», рукоплескания и свист заставили меня забыть об усталости. На этот раз (около двух ночи) представление действительно окончилось. Публика разошлась. Остались лишь я, техники, разбиравшие аппаратуру и О. с группой певцов, которые оживлённо что-то обсуждали... В три утра я ещё раз поблагодарил О., вышел из его машины и удалился на покой. До завтрака оставалось 4 часа. На следующий день, колеся по «Золотому кольцу» (так я окрестил созвездие старинных городков, расположенных в ста километрах севернее Лиссабона), я получил эсэмэску: «Если сможете, приезжайте на ужин. Будет бакаляу. В.». У меня оставался последний разъездной день, в который я хотел уместить посещение нескольких городов. До первого к тому времени я уже добрался, но меня остановил дождь. Я сидел в машине и терпеливо ждал улучшения погоды. Город, поднимающийся передо мной вверх на невысокий холм был похож на сказочный, но в дождь снимать его было бесполезно. Короче, я ответил, что постараюсь. И постарался. В шесть я миновал Кашкайш, а ближе к семи уже подруливал к знакомому дому в Белеме. Желание провести вечер в приятной компании и отведать бакаляу одержало верх. Хозяева – В. и её дочь – появились чуть позже. Я помог выгрузить из их машины многочисленные пакеты с продуктами. Бакаляу – это треска, приготовленная по методу навегантов (мореплавателей). Пойманную треску вспарывают, очищают от внутренностей, «распахивают» и крепко солят крупной солью. В таком виде треска может храниться многие месяцы, что, очевидно, и нужно было морякам в продолжительных походах. Приготовление заключается в том, что куски бакаляу (похоже на нашу бакалею, не правда ли?) бросают в кипяток. Сваренную рыбу подают со специями, оливковым маслом, виноградным уксусом. В. также отварила к рыбе картофель. Я предложил помощь в приготовлении еды, но В. сказала, что это не в португальской традиции, да и не в традиции её теперешней семьи. Я не стал настаивать и вышел на балкон. Солнце садилось. В его красноватых лучах мост «25 апреля» (бывший им. Салазара – португальского диктатора) выглядел ещё краснее. Христос на другой стороне реки распростёр руки, чтобы защитить человечество от беды. Мост шумел. В. посетовала, что, дескать, этот шум временами досаждает, но я не нашёл его сильным. Я бы не обратил на него внимания. К бакаляу открыли бутылку белого вина. Вино, хоть и не шампанское, оказалось с пузырьками, которые приятно щекотали нёбо. Я взял кусок трески, откусил... Да, пища навегантов была своеобразной. Видимо, соль забрала из рыбной ткани воду, и кипячение уже не могло вернуть её обратно. В результате, рыба оказалась довольно жёсткой. Не такой, мягкой, разваренной, сочной, какую я пробовал на Беломорье. И ещё она была солёной. Очень солёной. Конечно, с приправами и вином её вполне можно было есть, однако блюдо оказалось для меня непривычным. За едой разговорились. Семья В. живёт довольно одиноко. В том смысле, что в Лиссабоне нет российской диаспоры, какая есть, например, в Нью-Йорке. Выходцы из России живут разобщённо и условно делятся на три группы. Первая, «элитная», живёт на другом берегу. Это бывшие дипработники и их семьи, пожелавшие жить в Португалии. Они якобы задирают нос и не пускают посторонних в свой круг. Вторая группа – разночинцы типа самой В. Они либо получили португальское гражданство, либо в процессе его обретения. Они всей душой привязаны к новой родине и стараются стать её добросовестными гражданами. Таких мало. Никакого общества, где бы они могли познакомиться, не существует. В третью группу входят люди, которые только начали ассимилироваться. У них часто нет нужных документов, они на птичьих правах, и основная их забота заключается в поиске средств к существованию. Они всех боятся и неохотно идут на контакт. У В. есть идея собрать в Португалии общество. Какое? Насколько я понял, общество российских путешественников, которым Португалия пришлась бы по душе и которые стали бы приезжать на постоянной, так сказать, основе. В. в восторге от Португалии. Она даже готова оказать помощь тем, кто захочет найти наиболее экономичный способ путешествия. Например, не гостиницу, а домик в уютной деревушке, где хозяева гостеприимны и готовы порадовать гостей натуральным вином и продуктами. В. рассказала об экономичных рейсах в Лиссабон за... 100 евро. (Даже не знаю, возможно ли это). Я пригласил В. в Москву, но она отказалась. Она уже ездила на бывшую родину с мужем, и это путешествие её расстроило. «Нас там не любят», - сказала она, - «единственное, что мы почувствовали в России – это желание содрать с нас побольше денег». Муж в музее отказался платить «как за иностранца». «Ну, не фиг было и приезжать», - сказали ему. «Молодец мужик», - подумал я, - «проявил принципиальность, а наши интернационалисты на поверку выходят обыкновенными хапугами». Эх, сколько раз я видел, как наигранная любезность сменялась у служителей культуры базарной скандальностью, когда их уличали в вопиющей дискриминации. Стемнело. Я поблагодарил В. за ужин и выразил надежду, что мы ещё увидимся. А увидимся ли? Не знаю. Мне далеко пока до статуса вольного путешественника, который по своему желанию может прыгнуть на самолёт и полететь, куда хочется. В. проводила меня. Она ехала впереди, указывая путь, потом, посигналив, повернула домой.Медаль
Тэги: Португалия ,
0 голосов | Комментарии Оставить комментарий
Flyess аватар
Flyess (Пнд, 13.08.2007 - 10:29)
Anzer! С каким же я удовольствием прочитала! Моя Португалия пока "стоит в очереди", но уже будто побывала. Однозначно - опять влюбилась. Опять, почему опять? Потому что уже влюбилась, когда решила, что обязательно там побываю. Буду точно!!! Какой же красивый этот "Крайний Запад", а еще он очень вкусный - мысленно отведала сахарные помпушки, выпила белого вина и, конечно, попробовала бакаляу. А опера! Это же чудо! Иметь возможность быть в Португалии, полюбоваться ее красотами, испробовать всякие местные вкусности, оказаться в компании симпатичных и дружелюбных людей - это что-то!!! Вы-Счастливчик!! Потрясающе интересно!!! :D :D :D
Pretty аватар
Pretty (Пнд, 13.08.2007 - 10:58)
Потрясающе. Пришлось отложить на время работу, что делается крайне редко. Но ради такого рассказа...оч. порадовали ваши знакомства,для меня новые люди, их быт и образ жизни, уклад, является чуть ли не самым главным при познании страны. Португальское общество путешественников - великолепная идея!!! :D Опера, это всегда очень яркое мероприятие. Такие неожиданности потом вспоминаются больше всего. Anzer, да вы Везунчик! Я сейчас поприбываю в белой зависти и перечитаю ещё раз) Спасибо за рассказ! Оч.понравилось! :D
Os-a аватар
Os-a (Пнд, 13.08.2007 - 11:14)
Вы действительно везунчик - надо же, оказалось, у Вас там свой собственный гид нашелся :D Мне очень понравилось, а то признаюсь, предыдущий рассказ зародил сомнения, стоит ли так отдыхать... Не путешествовать, а именно отдыхать! вот так - с вином и с В.за рулем - определенно стоит :P
Anzer аватар
Anzer (Пнд, 13.08.2007 - 11:23)
Оля, многое и от ситуации зависит. В Болгарии мне вообще больше нравилось в номере. Сидеть или лежать в одиночестве я не в состоянии. Спасибо, дамы.
Ирина аватар
Ирина (Пнд, 13.08.2007 - 11:32)
Замечательно, интересно! :D
klukwa аватар
klukwa (Пнд, 13.08.2007 - 12:03)
Бесспорно классно!
Орлова Евгения аватар
Орлова Евгения (Пнд, 13.08.2007 - 12:12)
Потрясающие фотографии... до истории доберусь в обеденное время :) Спасибо :) :nyam: :D
Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Пнд, 13.08.2007 - 12:25)
Anzer, ну где-же, где-же этот телефончик вашей знакомой В (или ее E-mail)... Нельзя ли и нам получить пропуск в эту замечательную страну? У меня Португалия в первой пятерке приоритетов. Только если честно, меня немного море расстроило (и это в июле). Какое-то оно бурное, неласковое. Не подскажите, как там у них на юге, в Алгарве, с морем, с пляжами? За рассказ вам десяточку! :D
Anzer аватар
Anzer (Пнд, 13.08.2007 - 12:36)
Инна, спасибо! Я спрошу у В. Я думаю, она будет рада поговорить. В Алгарве с пляжами гораздо лучше: больше песка и температура воды выше.
алексс аватар
алексс (Пнд, 13.08.2007 - 12:41)
:?: Великолепно :D
Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Пнд, 13.08.2007 - 13:02)
Будем ждать!!!
Anzer аватар
Anzer (Пнд, 13.08.2007 - 13:59)
О, нежнейшая! Вам ли женщинам не знать, как избирательно это чувство и как редко оно призывает оба сердца... А в Португалию поезжайте, душечка, не пожалеете.
Irma аватар
Irma (Пнд, 13.08.2007 - 14:40)
:D Прочитала на одном дыхании и с улыбкой! Анзер, молодец, легко, ярко, интересно... а вот по поводу бьющего в голову чая...мда, а как у Вас с кефиром или молоком? тоже после него потеряете паспорт? :wink: шутка, Виктор! спасибо! :D
Ldinka аватар
Ldinka (Пнд, 13.08.2007 - 18:33)
И моя десятка за рассказ! :D
Ranton аватар
Ranton (Пнд, 13.08.2007 - 21:36)
Как-то чересчур подробно все получилось. Е-ей. Я на одном дыхании не смог. :D Дыхание уже не то. Но при всем при том, готов вступить в сообщество, где "туда-обратно" за 100 Евро :D Хорошо иметь В в деревне в Португалии :taunt:
Irma аватар
Irma (Пнд, 13.08.2007 - 22:44)
:D :D да и не только в Португалии хорошо иметь В, А, Б, Г......я бы ...эх, некуда и нЕкак! :hmm:
Mnemon аватар
Mnemon (Втр, 14.08.2007 - 08:19)
За пампушку в музей и я бы пошел! Второй раз войти не пробовал, может ещё одну бы дали? Это обычай такой? :) Отлично :)
Irma аватар
Irma (Втр, 14.08.2007 - 09:18)
:D :D Артем! пампушка оказывает такое воздействие???? :D :D наверное, все мужчины любители мучного и сладкого, а разговоров больше о женской страсти к сладкому.... :D
Inna-geograf аватар
Inna-geograf (Втр, 14.08.2007 - 09:30)
Вот-вот, Ирма, я тоже больше мясо уважаю (особенно после диеты для похудания, никакие пампушки не прельстят, только - мясо!) :taunt:
Slava аватар
Slava (Втр, 14.08.2007 - 22:44)
А не такая уж и махонькая она, страна эта, если в ней столько всего можно увидеть... И съесть... :tongue:
Irma аватар
Irma (Ср, 15.08.2007 - 00:13)
:D :D :D вкусная страна, точно...
Mnemon аватар
Mnemon (Ср, 15.08.2007 - 02:07)
Irma: пампушка - ключевое слово! Без неё ни в какой музей меня не затащить.
Irma аватар
Irma (Ср, 15.08.2007 - 09:45)
:D :D :D учтем ... для посещения моря, к примеру, пампушки не нужны?!!!! :rofl:
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...