На море-океане и с солнышком в кармане. По Испании с ребёнком (часть 1)

Коста дель Соль, апрель 2005
В Малагу (М-А-лагу, а не в Мал-А-гу, как говорят в России) мы вылетали «Аэрофлотом» из Москвы. В Екатеринбурге в это время (апрель 2005) было около -15 градусов и сугробы по колено, в Москве – около 0, и кое-где тоже лежал снег. Мы приехали в Москву на пару дней раньше, чтобы навестить мою сестру. То, что произошло в Москве, и определило вид и качество нашего путешествия. У моей сестры был грудной малыш, и моя семилетняя дочь ужасно меня ревновала к нему, всё время просила положить его обратно в кроватку, иногда даже плакала, типа «Он нарочно испачкал памперсы, чтобы ты его взяла на руки» и т.д. В конце концов, моя сестра пообещала Лизе (так зовут мою дочь), что, если она не будет плакать, вечером пойдём на пруд кормить уточек. В общем, глаза у ребёнка загорелись, да так и не потухли даже до времени возвращения домой. Девизом нашего путешествия стало – КОРМИТЬ!!! – всех, кого можно и где можно (и где нельзя, тоже). Когда вечером мы пришли на пруд, ни одной утки там не было. Мы гуляли с коляской, вернее, я везла коляску, а Лиза с моей сестрой тщетно пытались найти хоть какое-то водоплавающее, чтобы скормить ему только что купленные хлеб и батон. Дело кончилось «сухомяткой», то есть, мы втроём жевали хлеб вместо уток. Назавтра Лиза проснулась с утра с одной-единственной мыслью – сегодня на пруд идём пораньше, может, будут и утки. Они там, действительно, были, но абсолютно не желали есть наш хлеб. Они сновали у нас под ногами, в упор не замечая брошенных им кусков. В общем, этот вечер принёс очередное разочарование. Лиза плакала от бессилия. Конечно, мысль о том, что завтра летим в Испанию, согрела бы её сердце, но она узнала об этом только в аэропорту. Моя дочь, как и все дети, существо весьма нетерпеливое, поэтому она вся извелась бы от ожидания. А так вышел удивительный сюрприз. Кто хоть раз видел глаза ребёнка, только что получившего подарок, о котором тот не смел и мечтать, меня поймёт. Малага В Малагу мы прилетели вечером, около 9 часов. Кстати, первое упоминание об этом городе относится ко временам финикийцев, которые путешествовали по всему побережью Коста дель Соль в поисках затерянных серебряных шахт, упомянутых царём Соломоном. Малага была основана финикийцами примерно в 500 году до н.э. под названием Малака. Во времена римлян, в 1 веке до н.э. город был важным торговым и культурным центром побережья: здесь был построен один из немногих римских театров на территории Коста дель Соль. В период мавританского владычества, начиная с 711 года, Малага была одним из наиболее развитых городов халифата Аль-Андалус. После его распада Малага оказалась на территории королевства Гранада. Малага - один из последних мавританских городов, который завоевали христиане: ни один город арабской Андалусии не оказал такого героического сопротивления католическим войскам, как Малага. Трехмесячная осада Малаги в 1487 году, закончившаяся сдачей города, является одной из самых драматических страниц Реконкисты. Христиане старательно «стирали следы» мавританской истории города: в 15 веке Малага становится резиденцией епископа, а на руинах Мечети возводится Собор. Изгнание морисков в 1609 году значительно ослабило экономику города, поскольку в руках трудолюбивых, бережливых и «воздержанных» потомков мавров находились промышленность и торговля, они успешно возделывали самые неблагодатные почвы вокруг города, поддерживали работу каналов и водопроводов, приумножая славу роскошной и богатой Малаги. Несмотря на последствия Войны за Испанское наследство 1700 года, две войны с Англией, нашествие наполеоновских войск, разграбивших город в 1808-14 годах, в 19 веке Малага была процветающим, оживленным торговым портом. Мавританская часть города, построенная вокруг крепости Алькасаба, превратилась в район баров и таверн, где в основном жили небогатые ремесленники. На территории Алькасаба, бывшего крепостного замка мавров, от которого сохранились только стены, были построены бедные хижины, а между зубцов величественных стен росли дикие фиговые деревья и кактусы. Улицы в районе порта были перестроены в европейском стиле, а вдоль главной аллеи города Аламеда (Alameda) были возведены роскошные дома торговой аристократии Малаги. Малага считалась вторым по значению, после Барселоны, торговым портом Испании. Жители Малаги, веселые и отважные, активно занимались контрабандой, умели работать и отдыхать. Город жил по воле страстей, соблюдая при этом неписаные законы чести –«нормальным» поводом для убийства считались месть или ревность. Окрестные горы были покрыты виноградниками. Здесь производилось около пятнадцати сортов вин, и те напитки, которые в Европе считались мадерой, хересом и белым портвейном, на самом деле были «произведениями» малагских виноделов. Название этого города-порта, Малага, кажется нам очень андалусийским, напоминая нежное вступление к одной из любовных поэм. На самом же деле, существует несколько теорий относительно происхождения этого имени. Кое-кто считает, что оно восходит к древнееврейскому Малака (королева), отражая самую сущность этого великолепнейшего из портов Средиземноморья. Есть и такие, кто верит в пуническое происхождение этого слова, обозначающего в переводе «фабрика» или «торговый центр». Другие же доказывают, что название пришло из греческого языка и означает «приемлемый», «мягкий» или «нежный», что, как нельзя лучше, характеризует особенности здешнего климата, в чём нам не раз пришлось убедиться – по приезду нас встретили тёплый воздух, пряные запахи и многочисленные пальмы. Это была первая поездка моей дочери за границу, поэтому она испытала настоящий культурный шок. Мы ехали из аэропорта Малаги в Торремолинос ночью (вернее, поздно вечером). Множество огней, особенно по сравнению с почти не освящаемым Екатеринбургом, незнакомые надписи на неизвестных языках, а главное – достаточно тёплая погода - настолько взволновали Лизу, что она с трудом заснула. Лиза довольно привередлива в еде, но, когда мы рано утром спустились в ресторан для завтрака, у неё просто разбежались глаза. Наш отель - самый обычный для Испании трёхзвёздочник, то есть, без особых изысков, но вполне сносно. Шведский стол просто поразил воображение ребёнка, так как, прежде всего, она была первый раз за границей, и до этого не сталкивалась со шведским столом. А, во-вторых, в изобилии лежавшие на подносах красивые коробочки с маслом, джемом, сырами и др. вызывали, видимо, желание набить ими карманы. После непродолжительной беседы всё было выложено обратно. Конечно же, ей хотелось всё это попробовать. В результате, в течение нескольких дней, сложились вполне определённые предпочтения: обязательно поджаренный тост (сам процесс приготовления которого в огромном тостере с движущейся лентой был очень важен), апельсиновый сок, который так приятно было наливать самой из автомата, обязательно круассан и кекс, засунутые про запас в карман (как они нам позже пригодились!!!), а также самое большое из лежащих на блюде яблок. Детей в ресторане в столь раннее время было немного (мы должны были столько всего осмотреть, что вставали очень рано), поэтому официанты, преимущественно мужчины, заигрывали с ребёнком. Особенно старался один, маленький и толстый, он всегда подмигивал ей или показывал язык. Не надо и говорить, что он получал в ответ все «10 знаков королевского внимания». За едой моя дочь кривлялась и веселилась, как мартышка, не смотря на все мои одёргивания (так что иногда получалось почти как в «Золушке» – изверг, не мешай нам веселиться!). Мы захватили с собой в качестве сувениров деревянные брелки – матрёшки, несколько плиток шоколада «Вдохновение» - он очень удобен в качестве презента, так как каждая долька завёрнута в отдельную золотинку, и многие могут попробовать. Одну шоколадку Лиза подарила девочкам на ресепшене; они были очень рады, когда она на испанском языке (мамина школа) называла номер нашей комнаты (208) – дос, серо, очо. Они нас быстро запомнили, и, едва нас завидев, торопились отдать нам ключ-карту от номера, что вызывало даже слёзы, так как Лиза хотела «пообщаться» с ними на испанском. Пришлось мне попросить их сначала выслушать её, а уже потом давать ключ. Все работники на ресепшене хорошо говорили на английском, так что проблем с пониманием не возникало. Отель состоит из двух корпусов. Постояльцы в основном англичане, но много было и испанцев. Почти все, проживающие в отеле, брали систему «всё включено», но у нас были только завтраки, так как предполагалось много путешествовать самостоятельно. Потом мы познакомились с одной английской семьёй, мама, папа, и двое детей 11 и 6 лет. Так вот они за эти две недели ни разу даже не вышли за территорию отеля. Кстати, они были из Лондона. Конечно, если бы мы жили в Лондоне, может, мы тоже лежали бы всё время у бассейна, попивая и поедая что-нибудь всё время. Но, поскольку Екатеринбург – совсем не Лондон, то мы приехали смотреть (и КОРМИТЬ, как же я об этом забыла). С утра мы немного погуляли по центру Торремолиноса, кстати, отель находится всего в 10 минутах ходьбы от центра города (если идти с ребёнком), и в 15 минутах от торговой улицы Сан Мигель. Мы погуляли по Пласа де ла Ногалера (центральная площадь города), Лиза покачалась на качелях в детском городке на этой площади. Кстати, на углу улицы Авенида Хесус Сантос Рейн и в начале этой площади находится станция ж/д «Ренфе» (испанские железные дороги). Сама станция расположена под землёй, с неё можно доехать до Малаги или в обратную сторону, до Фуэнхиролы. Билет до Малаги взрослый стоил 2,5 евро туда-обратно, детский – 1,5 евро. Мы поехали на электричке, бросаясь к окошкам то в одну, то в противоположную сторону, с криками: «Мама, смотри, а там…» Особенно Лизу поразили цветы на склонах вдоль дороги. ХОЧУ БУКЕТ – ребёнка можно понять, на Урале – снег и никакого солнца, а тут у нас солнышко, почти что, в кармане!!! В Малаге на вокзале мы должны были выкупить билеты, которые для нас любезно забронировала гид по Андалусии, замечательная русская девушка, живущая в Испании, Катя. Вообще-то всякая бронь ж/д билетов через Интернет сопровождается требованием данных о кредитной карте. Катя же позвонила в офис «Ренфе» и забронировала для нас билеты в Севилью и Мадрид, а также номер в отеле в Мадриде. Нам оставалось только выкупить заказанные ей билеты (номер брони она нам сообщила по телефону). С вокзала мы пошли в центр Малаги, чтобы сесть на двухэтажный автобус. Рядом с вокзалом находится огромный торгово-развлекательный центр «Лариос», с универмагом «Эроски» и кучей бутиков. Но внутрь мы не попали, так как расположенная у входа клумба с цветами вызывала у Лизы жгучее желание забраться в самую её середину и нарвать там цветов. Мы пешком дошли до следующей автобусной остановки, по дороге наблюдая, как на бульваре дети вместе с родителями запускали радиоуправляемые машинки. Помочили руки в фонтане. Если вы путешествуете с ребёнком, то маршрут и развлечения выбираются с учётом потребностей ребёнка (чтобы было интересно). Так что пришлось «булькаться» в фонтане. Билеты на автобус на 1 день – 13 евро взрослый (кстати, на билете была также продублирована цена в песетах 2.162) и 5,50 евро (915 песет) – детский (несмотря на указанный в проспекте русский язык, говорили только на испанском, даже на английском не было – по всем каналам). Проехали мимо порта, мимо Пасео дель Парке; когда автобус остановился на светофоре, а мы сидели на 2 этаже на самых первых сиденьях, внизу клоуны – жонглёры устроили целое представление, вызвавшее бурю восторга, затем арена для боя быков, затем (как пишут в маршрутках – 10 минут страха и ты дома) – несколько минут ужаса при поднятии на Хибралфаро – и мы выходим у старинной крепости на самой высокой точке Малаги. Замок был воздвигнут в 14 веке, возможно, на руинах крепости, относящихся к 8 веку. Название замка, Хибралфаро, произошло от арабских слов «хабаль» и «фарук» (гора, где находится маяк), относящихся к месторасположению данного сооружения. Внутри замка находились мечеть и помещения для войска. В начале 18 века они были восстановлены, затем снова разрушены во время войны за независимость, и, уже после этого, вновь возведены. Также заслуживают внимания так называемый Airon Well (воздушный колодец), глубиной почти 40 метров, который вырублен в скале, сторожевая башня, с открывающимися с неё неповторимыми видами, и здание старого арсенала, превращённого в настоящее время в информационный центр замка (музей). В нём вам расскажут всю историю Хибралфаро, начиная со строительства его как укреплённого форта и оплота христианской Реконкисты в средние века и заканчивая настоящим временем. Возле музея, не отходя, как говорится, от кассы, Лиза нарвала себе букет цветов, благо их вокруг росло в изобилии. Конечно, это сразу привело её в прекрасное расположение духа, и мы ещё часа 2 ходили по крепости и окружающим садам. В апреле воздух наполнен запахом цветущих апельсиновых деревьев и жасмина. Каюсь, как завзятая наркоманка, отломила маленькую веточку цветущего апельсина и периодически «занюхивала» её с восторгом. Запах цветущего апельсина – это нечто! Малага с высоты почти птичьего полёта была просто великолепна. Когда мы поднялись на башню в крепости, там стояла подзорная труба. За один евро можно было посмотреть в трубу, но это как-то не вызвало особого желания, и напрасно. Потому что в ясную погоду, как я позже узнала, с этой точки из Малаги видно африканский берег. Эх, знать бы раньше! Потом у нас не было уже никаких сил на дальнейший осмотр других достопримечательностей, таких как Алькасар, Кафедральный собор, музей Пикассо. Последний был открыт лишь 7 октября 2003 года, но сразу же завоевал звание самого посещаемого туристами музея Малаги. И не без основания, ибо с тех пор, как там была выставлена частная коллекция невестки Пикассо, Кристины, и внука Бернарда (причём, многие работы великого художника были представлены на всеобщее обозрение впервые), в музее нет отбоя от посетителей. Между прочим, у Пикассо, как и у Дали, была русская жена – балерина Дягилевской труппы Ольга Хохлова. По видимому, редкий испанский художник представляет себе жизнь и творчество без русской музы. Пабло Пикассо познакомился с балериной Ольгой Хохловой в Риме весной 1917 года. Внешность она имела приятную, черты правильные, хотя настоящей красавицей не была. Однако Ольга была изящного сложения, отличалась хорошими манерами и особым русским «шармом», который всегда так нравился в Европе. При этом характер она имела твердый, решительный, отвергавший компромиссы, и страдала упрямством. Пикассо к этому времени был уже знаменитым на всю Европу художником. Как же случилось, недоумевали его друзья, что Пикассо влюбился в балерину, которая, по их мнению, ни в каких отношениях не была личностью примечательной? Художнику, который пользовался в Париже шумной и порой скандальной известностью, было тогда 36 лет. Возможно, что пресыщенному в любви и не слишком разборчивому в связях живописцу именно определенная ординарность, обыденность Ольги казались «экзотикой». Немаловажное значение имело и то, что Ольга была русской. В те годы Пикассо, великого революционера в искусстве, чрезвычайно интересовало все русское. Он даже собирался учить язык этой загадочной для него страны. Жадно читая газеты, он внимательно следил за развитием событий в России, Февральской революцией. Видимо, все это придавало в его глазах балерине особый романтически-революционный флёр. В Барселоне Пикассо познакомил Ольгу со своей матерью. Она тепло приняла русскую девушку, ходила на спектакли с ее участием, но однажды предупредила: «С моим сыном, который создан только для самого себя и ни для кого другого, не может быть счастлива ни одна женщина». В Барселоне художник написал ее «испанизированный» портрет в мантилье, который подарил матери. Однажды, когда Пикассо с Ольгой гуляли по Барселоне, к ним подошла цыганка и предложила погадать. «Как тебя зовут?» - поинтересовалась цыганка. «Меня - Кармен, - ответила балерина, которой нравилось выдавать себя за испанку. - А тебя?» «А меня Ольга», - последовал ответ. Когда «Русский балет» отправился в Латинскую Америку, Ольга решила остаться. Выбор между трудной жизнью рядовой балерины и браком со знаменитым и преуспевающим живописцем был сделан. 12 июля 1918 года в мэрии 7-го парижского округа прошла церемония бракосочетания Пабло Пикассо и Ольги Хохловой. Через несколько лет у них родился сын. Но вскоре хорошим отношениям в семье пришёл конец. Пикассо, как всякий творческий человек, всё время нуждался в новизне чувств и ощущений. Ольга начала тяготить его. Ненависть к ней Пикассо стал вымещать, в живописи. В серии картин, посвященных корриде, он изображал ее то в виде лошади, то старой мегеры. Объясняя впоследствии причины их разрыва, художник скажет: «Она слишком много от меня хотела... Это был наихудший период в моей жизни». Выяснилось, что у них были разными даже гастрономические вкусы. «Ольга, - сетовал впоследствии Пикассо, - любит чай, пирожные и икру. Ну а я? Я люблю каталонские сосиски с фасолью». Первой не выдержала Ольга. Она не смогла больше выносить ни ненависти мужа, ни присутствия соперниц. После очередной особо тягостной семейной сцены в июле 1935 года она вместе с сыном покинула их дом на улице Ля Бовси. Вскоре с помощью адвокатов поделили имущество, но с юридической точки зрения развода не было, и Ольга официально до самой своей кончины оставалась женой Пикассо. А внук Пабло и Ольги, Бернард, был как раз тем человеком, который способствовал открытию в Малаге музея произведений своего знаменитого деда. Но нам уже не хотелось видеть даже Пикассо. Мы просто быстренько доехали на двухэтажном автобусе до вокзала, затем 15 минут до Торремолиноса, и вот мы уже отправляемся ужинать. На улице Сан Мигель множество магазинчиков, которые работают до позднего времени, а также кафе. Лизе очень понравилась фигура повара возле одной из забегаловок. Там стояло всего 5 – 6 столиков, в меню макароны, пицца и другие любимые ребёнком блюда. Порции огромные, и всё очень вкусно, кстати, нас (за красивые Лизины глаза) бесплатно напоили чаем, да ещё и с собой дали стаканчик на дорожку. Стоит ли и говорить, что позже дочь просилась ужинать только там.
Тэги: Испания ,
0 голосов | Комментарии Оставить комментарий
Irma аватар
Irma (Чт, 23.08.2007 - 21:58)
:D :D видно, как рада ваша малышка! :D но поездка с детьми=-это непросто.. :D
Esperanza аватар
Esperanza (Чт, 23.08.2007 - 22:06)
Зато очень полезно. Возим её везде за собой с двух лет. После каждой поездки было видно, как сильно развивается интеллект, как она всё впитывает, как губка. Думаю, это приносит пользу и родителям, и детям.
Irma аватар
Irma (Чт, 23.08.2007 - 22:15)
:D да, я тоже когда-то это отметила- сыну было всего 2,5 года, но насколько он все понимал и запоминал, мы просто диву давались... :D
Delicious аватар
Delicious (Пт, 24.08.2007 - 11:38)
А я в детстве все в Сочи да в Анапу... Почти ничего не помню, может и к лучшему? :wink: А первая поездка за границу в Турцию была - мне было лет 9-10 уже, впрочем я уже писала здесь об этом. :D
Anzer аватар
Anzer (Пт, 24.08.2007 - 16:06)
Замечательный рассказ, и, на мой взгляд, заслуживает самой высокой оценки.
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...