Третья, заключительная часть книги "Священная корова". Автор: Tarun Chopra. Перевод: Mnemon & DaShik

Индия, 2088
Тарун Чопра . Священная Корова . глава II "Договорные браки" Начало истории здесь. На большинство газетных объявлений приходит огромное количество откликов – без преувеличения сотни писем, где подробно описаны происхождение, биографические данные; связи, окружение не только потенциального жениха или невесты, но и всей его семьи. Весьма активное использование таких характеристик как «интеллигентный», «с хорошими возможностями», «достойной зарплатой» для потенциальных женихов и «доверчивая», «не употребляющая алкоголь», «из хорошей семьи», «получившая достойное образование», «хрупкое телосложение» для потенциальных невест – хорошее подспорье для того, чтобы выделиться из общей серой массы. . Чаще поиском спутника жизни занимаются не будущие женихи и невесты, а старейшины семьи или родители. Они же едут свататься. Если родители чувствуют, что сватовство проходит успешно, потенциальные молодожены получают возможность увидеть друг друга, и в сопровождении своих родственников встречаются в доме одной из семей, в ресторане или в храме. Обычно такие встречи длятся не более часа. . Вполне очевидно, что разговор двух смущенных молодых людей в большей или меньшей степени соответствует следующему сценарию: . Парень: Namaste! [Приветствие в Индии – прим. переводчика]) Девушка кротко смотрит в пол и шевелит губами в ответ. Парень: Где ты училась? Девушка: В колледже. Парень: А по какой специальности? Девушка: Английский, закончила с отличием. Парень: Чем ты занимаешься в свободное время? Девушка: Кулинарией, живописью и вышивкой. Парень: А музыку слушаешь? Девушка: Да, конечно. Парень: Что ты читаешь? Девушка: Миллса и Буна. [Дж.Миллс и Ч.Бун - авторы серии популярных романов о любви – прим. переводчика] . Естественно, девушке редко предоставляется возможность задавать вопросы. Лишенные предрассудков семьи могут позволить молодым людям сходить в ресторан на «свидание». Однако в большинстве семей решение о том, быть или не быть свадьбе принимается после подобного короткого разговора с глазу на глаз в присутствии опекающих парня и девушку взрослых. В любом случае, невзирая на предпочтения молодых людей, окончательное решение принимают родители. А если сватовство признается неудачным, родители одной из сторон отправляют другой стороне сообщение о том, что астрологический прогноз для союза их детей неблагоприятен. . У сельских жителей сватовство не столь трудоемкий процесс. Старейшины семьи обсуждают возможный брак между собой и ставят предназначенных друг другу жениха с невестой перед фактом. А если парень или девушка брачного возраста самостоятельно принимают решение вступить в брак с человеком не из их касты, их семьи будут подвергнуты гонениям со стороны жителей деревни. Учитывая значимость принадлежности к определенной социальной группе в отдаленных районах Индии, последствия столь вольного поведения молодых людей могут особенно остро отразиться на жизни всего рода. . Если все заинтересованные стороны выражают согласие на брак, заключение «пакта» скрепляется обменом подарками. Следующим шагом является спорный вопрос о размере приданого, которое готовит семья невесты, хотя существующее законодательство передачу приданого не поощряет. . Ранее приданым являлось то, что невеста перевозила в дом мужа как свою часть наследства, доставшуюся ей от отца. Но за столетия эта традиция претерпела существенные изменения: теперь семья жениха в качестве приданого требует столько, сколько, по их мнению, «стоит их мальчик». Нередки сообщения в газетах о том, что невеста была подвергнута оскорблениям и притеснениям или даже убита из-за того, что размер ее приданого оказался мал для семьи жениха. Прежде подобные случаи чаще всего списывали на «внутрисемейные конфликты». Сейчас же общественные объединения женщин проявляют бдительность, и преступники несут наказание. . Все бремя расходов на приданое и пышную свадебную церемонию несет на себе отец невесты. Для этого часто ему приходится залезть в огромные долги. . Если переговоры прошли успешно, вызывают жреца (чаще всего брахмана) семьи, который назначает дату свадьбы. Благоприятный день и время для свадьбы определяются с учетом положения звезд и планет, «спящих» и «не спящих» в этот важный день богов. Некоторые периоды в году более, другие – менее благоприятны для свадьбы, и семья откладывает все иные дела лишь бы суметь провести свадьбу в благоприятное время. Приглашения на свадьбу с изображением Ганеши, бога удачи в индуизме, передаются из рук в руки, чтобы приглашенные почувствовали свою значимость. Число гостей зависит от социального и финансового положения семьи и варьируется от пятидесяти до пяти тысяч человек. . Свадьба – радостное событие для всех, за исключением жениха и невесты, которые должны пройти ряд утомительных ритуалов. К месту проведения свадьбы жених, одетый в расшитую золотом ливрею, прибывает сидя верхом на белой кобыле. Появление жениха сопровождается громкими, зачастую фальшиво исполняемыми духовым оркестром мелодиями из популярных индийских фильмов. Семья жениха и его друзья непрерывно танцуют по пути к дому невесты, где обычно и проходит церемония. Процессию, известную как «бараат» (свадебную свиту), встречают на месте свадебного действа члены семьи невесты с традиционными гирляндами на шее. . Место, где проходит свадебная церемония, украшают огнями и бумажными фонариками. Жених надевает «аккан» либо «мандарин» - длинный плащ с широкими рукавами. Невеста одета в красное сари, или ленгху (национальные одежды), которые расшиты нитями из чистого золота и дополнены золотыми украшениями. . Жених и невеста встречаются на платформе и обмениваются "Ванмалами" (свадебными гирляндами, которые носят на шее). Сопровождают невесту братья, сестры и друзья, все в блистательных нарядах из шелка и драгоценностях. На платформе пара получает благословение от своего духовного наставника и друзей. А тем временем подносят великолепные кушанья, но молодожены могут притронуться к еде только после всех своих гостей. . Сама свадебная церемония проходит в благоприятный час после того как большинство гостей разошлись по домам в тесном кругу родных и друзей. Проводят «фераз», ритуал, во время которого, по древней арийской традиции, пара семь раз обходит святой огонь. В это время семья и брахман читают ведические гимны, приглашая бога в свидетели на свадьбу. Молодожены садятся по одну сторону от огня, родственники и брахман – с трех других сторон. Торжественная церемония бракосочетания считается оконченной, после того как пройден седьмой, последний, круг, сопровождаемый чтением мантр и разбрасыванием лепестков роз. . Церемония занимает от получаса до трех часов. Сразу же после этого для невесты наступает время прощания со своей семьей. Так как невеста уходит в чужой дом, показные рыдания вполне уместны. Иногда, если семья хочет продемонстрировать публике все свое горе от потери невесты, нанимают профессиональных «плакальщиц». Так как женщины по-прежнему финансово зависимы от мужчин, церемония прощания включает в себя и прощание с домом, где невеста выросла. Сюда она уже больше никогда не вернется как член этой семьи, она была передана в другой дом. Вместе с семьей жениха молодожены уезжают в украшенном цветами автомобиле или их уносят на носилках, называемых «доли». К этому времени и жених и невеста уже порядком вымотаны и прилично устали от тяжести свадебных нарядов. . По всей видимости, жених уже достаточно запуган семьей невесты, потому что платит им «выкуп» за свою обувь, которая была снята во время церемонии около святого огня. Вся свадебная церемония настолько длинная и тянется столь медленно, что жених часто шутит, что не переживет подобного еще раз в своей жизни. . Жених и невеста добираются до дома обычно только к рассвету. По прибытии их ожидает еще ряд ритуалов и, наконец, пару проводят в комнату, где специально для них приготовлена постель, усыпанная лепестками роз и жасмина. Здесь, в окружении милых непристойностей, их оставляют наедине, возможно, в последний раз в их жизни. . Стакан с растворенным в молоке афродизиаком стоит у кровати со стороны жениха. Известная как «шугаат раат», первая ночь новоиспеченных супругов, - также часть огромной культуры, состоящей из многочисленных ритуалов при вступлении в супружеские отношения. А с рождением первого ребенка бесконечный процесс подготовки к браку начинается заново. Конец главы "Договорные браки" Третья, заключительная часть книги
счетчик посещений сайта .Медаль
Тэги: Индия ,
9 голосов | Комментарии Оставить комментарий
ORISHA аватар
ORISHA (Сб, 17.01.2009 - 01:38)
Индия - сказочная страна! Была, ощущала, хочу ещё!!! :P
DaShik аватар
DaShik (Сб, 17.01.2009 - 01:51)
Не прошло и полгода, как появилось окончание главы :) :P . Неделю назад уже сама думала его выложить: два месяца он пролежал у тебя "в столе"))) (и это только мой вариант, а ведь свои наброски ты сотворил еще раньше :)) А когда будет следующая часть? :m1009:
Mnemon аватар
Mnemon (Сб, 17.01.2009 - 02:17)
Лишь выдастся неделя отпуска... Тогда... :)
Фил аватар
Фил (Сб, 17.01.2009 - 12:45)
Отчего в моей жизни женитьба прошла на редкость прозаично? Остро захотелось появиться под громкую, фальшиво исполняемое духовым оркестром мелодию из индийского фильма. И непрерывно танцевать по пути к дому невесты, заходя к каждый бар по пути (это уже по нашему, русскому обычаю!) :m1029: :m1004: Только не очень понятно, почему «в окружении милых непристойностей их оставляют наедине в последний раз в их жизни?» Почему в последний раз? Или в последний раз – в окружении непристойностей? Или – в последний раз в окружении именно МИЛЫХ непристойностей? :m1009:
Mnemon аватар
Mnemon (Сб, 17.01.2009 - 13:04)
Фил, как в том анекдоте: yyy - никогда не видела индийских фильмов ужасов! xxx - А чего такого? Все танцуют и поют, как и положено в индийском ужасе! А насчёт в последний раз... Фиг знает, что это значит. Так было в книжке. Когда переводил, этот вопрос так и повис без ответа.
Фил аватар
Фил (Сб, 17.01.2009 - 20:34)
Ну, тогда за то :m1029: , чтобы для нас этот "в последний раз" наступил очень-очень нескоро! :wink:
Natashik аватар
Natashik (Вс, 18.01.2009 - 00:45)
Ага, и меня этот таинственный "последний раз" очень сильно взволновал... Нипаня-я-я-тна! :taunt:
DaShik аватар
DaShik (Вс, 18.01.2009 - 01:04)
Natashik, я когда переводила, тоже в это не въехала. Но на этом всё и закончилось. Никаких дополнительных разъяснений.
Ольга Ли аватар
Ольга Ли (Втр, 20.01.2009 - 18:27)
Точно! Последний раз - самое страшное! :-?
Bunansa аватар
Bunansa (Пт, 08.01.2010 - 03:09)
Прямо каким-то чудесным образом вернулись назад рассказы разгневанного праведным гневом и  навсегда(!!) ушедшего Мнемона:)))
Кристи аватар
Кристи (Ср, 17.07.2013 - 10:29)

Никогда не была в Индии, очень хотела там побывать, но теперь сомневаюсь...

 

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
X
Укажите Ваше имя на сайте TourBlogger.ru
Укажите пароль, соответствующий вашему имени пользователя.
Загрузка...